Journal
 
 
Photo Album

Anaguma's entry (257)

Post an entry now!
Anaguma

日本語能力試験

日本語能力試験 去年の12月に日本語能力試験の1級試験を受けました。 2年前に日本にいた時1回目取ったけど、その時にひどい風邪をひいていって、集中できなかったから案の定、結果はよくなかったです。 そして今回は合格しました! しかし、合格したからといっ...
  •  
  • 382
  • 1
  • 3
  • Japanese 
Feb 19, 2017 14:43
Anaguma

子猫を養子にした

子猫を養子にした 先日、朝に出社した時、オフイスの外で子猫がいました。 僕は最近、猫を飼うことを考えているので、この猫を飼うことにしました。 彼の体があまり汚れてなかったので、野良猫ではなく誰かに捨てられたんでしょうかと思いました。
  •  
  • 350
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Jul 4, 2016 06:01
Anaguma

久しぶりの投稿

久しぶりの投稿 僕はここ二ヶ月、新しい仕事で忙しくて、投稿するなど余裕はあまりありません。 5月から、通訳者として自動車部品メーカに勤めている。 うちの会社は日本の会社なので、日本人の会社員が多いです。ですから、僕はその日本人とアメリカ人の間におけるコミュ...
  •  
  • 449
  • 0
  • 4
  • Japanese 
Jun 24, 2016 00:55
Anaguma

片目のだるま

片目のだるま 日本からアメリカに帰る前に、私が教えていた学校の先生からだるまを一個いただきました。そのだるまには目が一つだけで、今度いいことがある時にもう一つの目を埋めるように指示されました。 そして、先週、やっと仕事が決まったから、マーカーで右の目を書きました。
  •  
  • 507
  • 0
  • 4
  • Japanese 
Apr 18, 2016 13:18
Anaguma

仕事が決まりました。

仕事が決まりました。 今朝、先週面接を受けた会社から電話が来て、オフャーが出ました。 来月から、その会社に翻訳と通訳することになりました。 大変な就職活動がやっと終って嬉しいですが、私の日本語がまだ流暢ではないので、この仕事が本当にできるかどうか心配です。
  •  
  • 415
  • 0
  • 4
  • Japanese 
Apr 13, 2016 01:18
Anaguma

初めて食べた料理

初めて食べた料理 一昨日、仕事の面接のためにテネシー州に行きました。 そして空港に行く前にテネシーの州都ナッシュビルに立ち寄ってレソトランで昼食を食べました。 座ると、店員さんに「一番ナッシュビル的な食べ物は何ですか」と聞いてみました。すると、熱々の鉄板がテー...
  •  
  • 302
  • 0
  • 5
  • Japanese 
Apr 11, 2016 13:16
Anaguma

今日はまた雪が降っている

今日はまた雪が降っている 今、日本では桜はが満開しているちゃんとした春に入りましたが、こっち(アメリカの東海岸)では雪がいっぱい降っています。 早く溶けるといい。
  •  
  • 220
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Apr 5, 2016 03:00
Anaguma

短期のアルバイト

短期のアルバイト 先週、3日間、また短期アルバイトをしました。 今回の仕事はアニメコンベンションである日本のメディア会社にPR活動することを手伝いました。 コスプレなどの色な面白い光景を見るのは面白かったが、長い間ずっと立ちっぱなしにしてぐたぐたでした。 ...
  •  
  • 241
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Mar 29, 2016 04:19
Anaguma

短期間だけのバイト

短期間だけのバイト この二日間、近くの都市で開かれているシーフードコンベンションで臨時職員として日本の漁業会社を通訳したり、試食のために刺身を調理したり手伝っています。 久しぶりに日本語を使う機会があって嬉しいですが、通訳はやはり結構難しかったです。
  •  
  • 160
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Mar 8, 2016 12:24
Anaguma

派遣会社の担当者へのメール

派遣会社の担当者へのメール 以下の文章に、何か間違い、または言い変えた方がいいことはありますか。 添削して頂けると幸いです。 ___様、 本日はお忙しいところ、お時間を頂ありがとうございす。 ご依頼の通り、私は履歴書を直して、経歴の順番を変えました...
  •  
  • 897
  • 1
  • 4
  • Japanese 
Mar 2, 2016 06:08
Anaguma

面接の結果

面接の結果 先週の面接の結果は今日、分かりました。 残念ながら、面接を通過できませんでした。 その面接を手配してくれた派遣会社の担当者と話した上で、理由は私の経験が足りないということが分かりました。 面接に落ちるのは誰にでも起こることをよく知っていますが...
  •  
  • 208
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Feb 25, 2016 11:22
Anaguma

お礼メール

お礼メール 昨日、ある会社では私は最終面接を受けました。 面接が終わった後で、すぐ空港に急がなければならなかったので、その時にお礼メールを書く時間はなかったです。 ですので、今書いています。以下のメッセージはどうでしょうか。もし加えた方がいい事、または間違えが...
  •  
  • 680
  • 2
  • 3
  • Japanese 
Feb 21, 2016 01:56
Anaguma

明後日の面接で聞く質問

明後日の面接で聞く質問 明後日、ある会社で最終面接を受けます。 その会社はもともと日本で設立されたので、ほとんどの事業が日本語で行われています。 ですから、私は日本語でこの三つの質問を聞くつもりですが、文法が正しいかどうか疑っています。もし間違いがあれば、添削...
  •  
  • 330
  • 1
  • 4
  • Japanese 
Feb 18, 2016 11:54
Anaguma

自分の短所

自分の短所 この間の面接で、私は面接官に「あなたのウイークポイントは何ですか」と聞かれた時には、考えるのに時間を取りすぎて、結局、上手く答えられませんでした。 自分にはウイークポイントがないと思うという訳はではないのです。 実は、自分の行動や言動に対して、批判...
  •  
  • 315
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Feb 14, 2016 11:39
Anaguma

最終面接

最終面接 一昨日、私はある会社の担当者と二次面接を受けました。そして、その面接を通過することが出来ましたので、会社では最終面接を受けさせてもらえました。 来週木曜日に、アメリカ中西部にある本社へ行って、金曜日に面接を受けます。幸いなことに、ホテルからレンタカーに...
  •  
  • 272
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Feb 14, 2016 06:21
Anaguma

新年の抱負

新年の抱負 僕は普段から新年の抱負を決めるような人ではないけど、今年の1月1日に久しぶりにアメリカに帰って就職活動を始めたというわけで、思わず、新しいスタートを切っています。 抱負の一つがあれば、仕事を見つけることです。 先月から、毎日のようにいろんな仕事に応...
  •  
  • 279
  • 0
  • 4
  • Japanese 
Feb 8, 2016 13:26
Anaguma

日本語の家庭教師を募集しています。

日本語の家庭教師を募集しています。 僕はこれまで6年間以上に日本語を勉強していますが、分からないことがまだ多い気がします。しかし日本語の習得用の難しい教科書でも読んだら、文法や語彙などほとんど全ての内容が分かりますので、教科書よりも会話練習が重要だと思います。 ...
  •  
  • 201
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Feb 1, 2016 11:04
Anaguma

小包の問題

小包の問題 二ヶ月前に、アメリカに帰る準備をした時に、CDや本などが入っているダンボール箱を実家へ郵送しました。船便で送ったので、結構時間がかかりました。 そして一昨日は、小包がやっと届きました!しかも開けたら、「この箱が運送中に破損した」と書いてある手紙が入っ...
  •  
  • 222
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Jan 29, 2016 08:01
Anaguma

派遣会社の担当者へのメール

派遣会社の担当者へのメール 昨日、派遣会社からお電話を受けました。その担当者は私に翻訳の仕事を見つけてくれましたが、私のやった翻訳の見本をみせるように求めました。 このメールを見て、添削して頂けると嬉しいです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー...
  •  
  • 251
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Jan 24, 2016 08:26
Anaguma

今朝、電話面接を受けました。

今朝、電話面接を受けました。 この面接は自動車部品工場で通訳する仕事のためでした。 通訳の仕事ですので、英語で質問を答える度に、そのあと直ぐに日本語で答えるように求められました。 でも自分の答えを日本語に訳して言うのに時間がかかり過ぎて、面接はあんまりも上手く...
  •  
  • 247
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Jan 23, 2016 02:05