Latest Comments

May 16, 2012 10:46 Ryuji commented on nanka - なんか
秋ってなんか寂しいよね。 I am lonely somehow in autumn.
May 10, 2012 23:04 jin commented on The word も
Hi! "も" is also use "もうすこし" = "more 〜" For example, "もう1回!" = "One more time !"
May 9, 2012 15:32 superekin commented on The word も
I think you mean もう right? From my understanding, you can use it like... もう!(Jeez!) or like, "Already..." もう帰る? You may need...
May 9, 2012 10:26 azuki commented on The word も
I also think what you hear at the beginning of sentence is 「もう」. I use this to show frustration.. ex. もうやめて! Stop it NOW!
May 9, 2012 09:12 musuna commented on The word も
When we express our feeling of disappointment or anger, especially women, we use "もお~". It's not "も". For exampl...
May 9, 2012 06:50 takabo commented on The word も
も is used as "also" and "too" like you said above. I don't know a sentence of which も is putted in the beginnin...
May 8, 2012 22:10 kai commented on Hamburger
I think the person above made all the corrections. It looks very tasty but I just wonder why it is called ’Kobe Hamburger?’ 上...
May 8, 2012 12:56 Michika commented on Hamburger
That looks delicious! とってもおいしそう!:D 日本でゆうめいな神戸牛のハンバーガーだね。
May 8, 2012 08:29 kuni commented on Hamburger
Did you eat at Kobe? It 's so delicious.
May 8, 2012 05:32 Hide-chan made 2 corrections for Hamburger
たべてみたいです。 I want to eat it!
May 5, 2012 21:52 ken commented on Youtube of Kaiten Sushi
日本の回転寿司はプラスチックケースに囲まれていないです。 ネタ(魚)は日本と同じですね。
May 5, 2012 10:10 jin commented on Youtube of Kaiten Sushi
アメリカの回転寿司ですよね? 日本とほとんどかわりませんね! 日本では一皿100円くらいで食べられて美味しいので、とても人気があります(^_^)
May 5, 2012 08:25 Michika made 2 corrections for Youtube of Kaiten Sushi
私はサーモンが好きです。:)
May 5, 2012 07:39 Hide-chan made 2 corrections for Youtube of Kaiten Sushi
I did know there is kaiten sushi in foreign country.
May 5, 2012 04:28 chihiro made 2 corrections for Youtube of Kaiten Sushi
I like 回転寿司 too!
May 5, 2012 01:35 tententen made 1 corrections for My cat on YouTube
Really cute!! Is he boy, isn't he? Because you said, "good boy". かわいいし、おりこうですね。
May 4, 2012 20:06 coco commented on My cat on YouTube
Your cat is very cute and interesting. :)
May 4, 2012 13:38 jin made 2 corrections for My cat on YouTube
Sasuke is really cute and cool name just like Ninja !
May 4, 2012 10:18 Michika made 2 corrections for My cat on YouTube
Sasuke is so cute!!!! (^・・^=)~ さすけは、毛並みがいいですね。
May 4, 2012 05:55 Holica made 1 corrections for My cat on YouTube
cute!! and Sasuke is a very cool name!!:D
May 4, 2012 02:46 Hide-chan made 1 corrections for My cat on YouTube
YouTube見ましたよ。 かわいいでね。
May 4, 2012 02:27 cheko made 1 corrections for My cat on YouTube
really cute cat^^
Apr 26, 2012 23:34 Michika commented on nanka - なんか
1. など and so on, and [or] the like これなど(なんか)どうですか?/ How about something like this? コーヒーか紅茶など(なんか)ありますか?/Do they have coffee or tea? 2....
Apr 26, 2012 21:57 Yuki58 commented on nanka - なんか
若い子がよく使うイメージがあります。 使われるケースごとに、意味が同じではありません。 いっそ、無視しても意味はほとんど変わらないと思います。
Apr 26, 2012 07:28 kai commented on nanka - なんか
Grammar be hanged.   文法なんかくそくらえだ。 I am not in the least afraid of dogs. 犬なんかちっともこわくない。 She is nothing to me any more. 今ではもう彼女なんか...
Apr 26, 2012 02:13 Hatojiro commented on nanka - なんか
私の辞書で、、、 1、同じようなことをならべて示す。 「テレビやラジオ なんか で よく見る」 2、はっきりしない断定。表現をやわらげる。 「それ なんか あげると喜ぶよ」「なんか 気持ちが悪い」 3、あまり良いものではないという謙遜を込めて使う。 「わたしの描...
Apr 26, 2012 02:05 hogefuga commented on nanka - なんか
英語になおしにくいことばですね。 なんか変な臭いしない? Something smells bad. ならsomethingでしょうが、 なんかはらたつ。だと I've got angry a little. になるんでしょうか? この場合詳しく言うと...
Apr 26, 2012 01:58 kata commented on nanka - なんか
うーん・・・ 辞書を見ると、 ①「一つの例として示す」 ②「価値の低いものとしてあげる」 とあります。 例をあげると・・・ ①「一つの例として示す」場合 ・この靴なんかどうでしょうか?(靴屋さんで) ②「価値の低いものとしてあげる」場合 ・君な...
Apr 14, 2012 09:37 Michika made 2 corrections for Arimasu and Motteimasu
あります、持っています、どちらでも伝わります。日本語って便利よね:)
Apr 12, 2012 04:25 superekin commented on Arimasu and Motteimasu
切符がありますか? Is like... "Are there tickets here?" or "Do you have tickets here?" So like you could say... 水がありまんせんか? &qu...
Apr 12, 2012 01:36 yub made 1 corrections for Arimasu and Motteimasu
「あります」はEnglishではbe,is,are,was,wereに近いです。 「持つ」はhave。「もっている」はhaving。
Apr 2, 2012 14:53 jin commented on What are you doing?
どちらもかなり砕けた日本語ですね。 Both Japanese are very broken. AとBが会話しているとします。 Please image person A and person B talking. AがBに対して、「なにすんだよ」と言った...
Apr 2, 2012 04:49 chicchi commented on What are you doing?
I add the following: 「なにすんだよ」→he is angry a little. 「なにやってんだよ」→he looks down a little.
Apr 2, 2012 04:28 chicchi commented on What are you doing?
for example: You will say to him 「なにすんだよ」if he spills your drink. you will say to him 「なにやってんだよ」if spills his drink. 
Mar 31, 2012 09:16 kai commented on What's Up?
何かあったのか? は Is there any problem? のニュアンスです。何か(悪いことが)あったの?と質問されているように感じるので「最近、調子どう?」や「最近、どう?}などがかなりカジュアルな言い方だと思います。 When I'm asked&#...
Mar 30, 2012 00:35 commented on What's Up?
「元気?」が一番使えます。 丁寧に伝える場合は「お元気ですか?」でいいです。
Mar 30, 2012 00:22 80tieshow commented on hair cut
When I get my hair cut, I always say " can you change my face to this (show a good looking guy's picture) ?" to my hair dre...
Mar 30, 2012 00:02 hide commented on What's Up?
"nanka atta no ka? (何かあったのか?)" is meant "What happened?" as nuance. If anything happened (and you were not on that...
Mar 29, 2012 23:39 jin commented on What's Up?
親しい友達同士だったら、「よぅ!」とか、「最近どう?」とか、「調子はどう?」とかですかね。 自分のことを思い返してみると、日本人同士の挨拶としては、あまり使わないかもしれません。社会人同士で一番よく使う挨拶は、 「お疲れー」とか、「お疲れさん」でしょうかね。
Mar 29, 2012 23:30 japetus commented on What's Up?
> Is there a different way of saying "what's up!?" in Japanese? Yes, it depends on the situation. > 何かあったのか? I s...
Mar 29, 2012 23:27 lows commented on What's Up?
"what's up!?"は日本語では仲のいい友人であれば「最近どう?」や「元気?」というのが一番近いと思います。 直訳するとなにかあったのか!?となりますが、そんなに大きな事ではなくて軽い挨拶とすれば「元気!?さいきんどうよ!?」と使う事が多...
Mar 28, 2012 01:20 flyhigh77 made 1 corrections for Tired
”I'm tired.”. 「疲れたー」かな。「めっちゃ疲れた」「とても疲れた」「ものすごく疲れた」など、修飾語もつけること多いですね。
Mar 20, 2012 10:42 commented on Tired
仲の良い間柄だと「疲れた~」だけで使うときもあります★
Mar 19, 2012 18:36 Yuhei commented on Tired
主語(私)を省略して「疲れました。」と言う場合もあります。 若者は「だりー(Dari-)」と言うこともありますが、綺麗な言葉ではありません。
Mar 19, 2012 12:18 saki made 1 corrections for Tired
日本語がんばってくださいね(^^)
Mar 13, 2012 21:59 Koichi commented on hair cut
I say this. "この髪型(kamigata=hair style)にできますか?" But it's OK with your phrase!! (^▽^)/
Mar 13, 2012 21:20 katasaya commented on hair cut
問題なく伝わりますよ!
Mar 13, 2012 14:47 Shingo made 1 corrections for hair cut
"Kono style ni shite moraemasuka? " 「このスタイルにしてもらえますか?」 だと、丁寧な言い方になりますよ!
Mar 13, 2012 12:52 くろモモ commented on hair cut
Nice to meet you. It's OK! If you have a picture, no problem! Good luck!
Feb 25, 2012 02:05 katasaya commented on I'm scared to speak Jap...
It is same situation when I speak English in the English class. I cannot make sentences in my mind when I speak. So I trained to use En...