Could you correct my sentences?

  •  
  • 732
  • 1
  • 1
  • English 
May 23, 2012 00:17
Hi there!!こんにちは
I got an opportunity to apply for an internship in Korea but many people hoped for it.
Candidates are going to be evaluated on their ability by the statement of purpose in English...
I wrote below sentences so I'd like you to correct them.
Would you check the draft, and if necessary, revise it and/or add what you think you need?
You will be able to study formal phrases in Japanese if you use this translation.


At this internship, I am hoping to exchange information from different angles with Korean students in differing fields involved in agricultural chemistry. I took a class on Korean language as an undergraduate student, which opened up my eyes to become interested traditional Korean culture. The Asian region has a history of rice culture, therefore Korea is one of the most advanced country in studies on the rice, so I'd like to have a truly meaningful relationship with students studying rice or other cereals. As for my research presentation, I look forward to releasing my study using English and I think it is a great time to helped me to improve myself a great deal. I also believe that Korean students living on rice will be interested in my study on rice.
I want to exploit to the full the opportunities for this internship by arrangements and reviewing because I am conscious of lacking communication and presentation skills in English. Additionally, I think I should make good use of this experience to consider the problems of the food and agriculture from the local to the global level.


私はこのインターンシップで、農芸化学の他の専門分野を持つ韓国の学生と異なる視点から情報を交換することを期待しています。
私は学部生の時ときに、韓国語の講義を受講し、それが伝統的な韓国文化に興味を持つきっかけとなりました。アジア地域はコメの歴史があり、従って韓国の研究は他の地域に比べ進んでいるので、米や他の穀物について研究している学生と積極的に交流したいです。
発表に関しては、自分の研究を英語で発表することを楽しみにしてますし、この経験は私自身を更に成長させることと思います。また米食文化の韓国の学生は私の発表に興味をもってくれると信じています。
現時点で私自身の英語のコミュニケーションあるいはプレゼンテーションのスキルが不足していることを自覚しているので、インターンシップの事前準備や事後の検討することで、このインターンシップを最大限活用したいです。加えて、私はこの機会をローカルからグローバルのレベルで食や農の問題を考える良い機会にすべきだと考えています。