HELP③

  •  
  • 481
  • 3
  • 4
  • English 
Apr 25, 2012 19:38
Please feel free to correct any grammatical mistakes that I have made.
You will be able to study formal phrases in Japanese if you use this translation.



As an undergraduate student in agriculture at the University of ○○, I minored in chemistry and also attended classes in the faculty of technology and science. I myself am currently a first year grad student at the same university and am very busy studying the mechanisms of the rice quality.

私は○○大学の農学部で、副専攻では化学を取り、工学部、理学部でも授業に出席しました。私自身、現在同じ大学の大学院1年生で、コメの品質のメカニズムについて一生懸命研究しています。


Am I making any sense?I thought that a first sentence is strange.