- Home
- Member
- Reko
- Reko's entries
- car out of order
car out of order
- 85
- 1
- 1
It's sunny and warm today. So I planned to go out today.
Such on a brilliantly sunny morning, I found my car was out of order!!! It was because battery run our. So I asked for a help to automobile service to charge battery. An engineer came in a half hour and dealt with the problem quickly.
I wanted to go out for a leisure, but I was strongly recommend to replace battery. So I went to car dealer to check my car and replace it. Now my car is fixed and near mint-condition!
I am thankful to small mercies. Since I have nothing particular today, I wasn't in a hurry.
Such on a brilliantly sunny morning, I found my car was out of order!!! It was because battery run our. So I asked for a help to automobile service to charge battery. An engineer came in a half hour and dealt with the problem quickly.
I wanted to go out for a leisure, but I was strongly recommend to replace battery. So I went to car dealer to check my car and replace it. Now my car is fixed and near mint-condition!
I am thankful to small mercies. Since I have nothing particular today, I wasn't in a hurry.
Latest entries
| Burglary Attempt (3) |
| Solicitude (4) |
| Souvenir (3) |
| car out of order (2) |
| Takoyaki Party (2) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| October (1) |
| June (1) |
| May (1) |
| March (11) |
| February (18) |
| January (5) |

It was sunny and warm today.
Since you are recounting the day's events, I think this sounds better in the past tense.
So I planned to go out today.
It's unnecessary to say "today" again. When you start this sentence with "so" the reader will realise this is a result of the previous sentence. You can also join these together with a comma:
It was sunny and warm today, so I planned to go out.
On such a brilliantly sunny morning, I found my car was out of order!!!
It was because the battery had run out.
Alternatively:
It was because the battery had gone flat.
So I asked for a help from an automobile service to charge the battery.
It's more natural to say that you "called" a service. People will understand this as you calling the service by telephone.
So I called an automobile service to come and charge the battery.
I wanted to go out for a leisure, but I was strongly advised to replace the battery.
"for a leisure" does not sound natural. You can leave it out altogether and the sentence is fine, or you can say something like this:
I wanted to go out for a drive, but I was strongly advised to replace the battery.
I wanted to go out and enjoy the sun, but I was strongly advised to replace the battery.
I wanted to go out and take advantage of the good weather, but I was strongly advised to replace the battery.
So I went to a car dealer to have my car checked and the battery replaced.
I am thankful for small mercies.
Since I had nothing in particular to do today, I wasn't in a hurry.
It's a shame you couldn't go out and enjoy the sun. Still, at least your car broke down when it didn't matter so much. It's much better than it breaking down when you have an important appointment to get to!
Thank you!