- Home
- Member
- framboise
- framboise's entries
- Camarade de Benezuela de class ベネズエラ人の同級生
Camarade de Benezuela de class ベネズエラ人の同級生
- 111
- 1
- 1
Bonjour,
昨夜、Pedroというベネズエラ人は文法の私のクラスに入ってきました。
Hier soir, Benezuela qui s'appelle Pedro était entré à mon classe de grammaire.
彼はスペイン語を話しますが、フランス語と日本語は初心者です。
Il parle espagnol mais le français et la japonais sont débutants.
彼は仕事のために6ヶ月前に日本に来て、横浜に住んでいる。そして会社は”みなとみらい”にあると
私たちに言いました。
Il nous a dit que il est venu au Japon pour son travail depuis six mois et il habite à Yokohama et sa sociéte est à Minatomirai.
そして、海外出張が多く、来週は韓国に行くと話していました。
Et il a dit que il y a beaucoup de faire sa tournée à l'étranger, et il ira à Corée la semaine prochaine.
彼はスペイン語に似た発音の仕方でフランス語を話すので,私たちは聞くのが難しかったです。
Comme il parle le français façon de prononcer semblable l'espagnol, nous étions dur à ecouter.
でも、とてもさわやかで、真面目てそして、少し内気な人でした。だから
Mais il était très sympa, sérieux et un peu timide donc
私はいつの日にか、ベネズエラについて聞いてみたいと思います。
je voudrais ecouter sur Benezuela un jour.
これは、私の住む街、「横浜」です。
Voalà ma ville, "Yokohama".
http://www.japan-guide.com/e/e2156.html
Merci !
Je vous souhaite une bonne soirée ゚☆*†
昨夜、Pedroというベネズエラ人は文法の私のクラスに入ってきました。
Hier soir, Benezuela qui s'appelle Pedro était entré à mon classe de grammaire.
彼はスペイン語を話しますが、フランス語と日本語は初心者です。
Il parle espagnol mais le français et la japonais sont débutants.
彼は仕事のために6ヶ月前に日本に来て、横浜に住んでいる。そして会社は”みなとみらい”にあると
私たちに言いました。
Il nous a dit que il est venu au Japon pour son travail depuis six mois et il habite à Yokohama et sa sociéte est à Minatomirai.
そして、海外出張が多く、来週は韓国に行くと話していました。
Et il a dit que il y a beaucoup de faire sa tournée à l'étranger, et il ira à Corée la semaine prochaine.
彼はスペイン語に似た発音の仕方でフランス語を話すので,私たちは聞くのが難しかったです。
Comme il parle le français façon de prononcer semblable l'espagnol, nous étions dur à ecouter.
でも、とてもさわやかで、真面目てそして、少し内気な人でした。だから
Mais il était très sympa, sérieux et un peu timide donc
私はいつの日にか、ベネズエラについて聞いてみたいと思います。
je voudrais ecouter sur Benezuela un jour.
これは、私の住む街、「横浜」です。
Voalà ma ville, "Yokohama".
http://www.japan-guide.com/e/e2156.html
Merci !
Je vous souhaite une bonne soirée ゚☆*†
Latest entries
Latest comments
| May 22 Nicokdo |
| May 20 kanachat |
| May 19 ozach |
| May 18 kanachat |
| May 18 Nicokdo |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| May (9) |
| April (28) |
| March (29) |
| February (29) |
| January (17) |

Camarade de classe du Vénézuela ベネズエラ人の同級生
Hier soir, un vénézuelien qui s'appelle Pedro est venu/ s'est inscrit dans ma classe de grammaire.
ou "Hier soir, Pedro, un vénézuelien, s'est inscrit dans ma classe de grammaire".
Il parle espagnol mais débute (ou "commence à apprendre") le français et le japonais (sont débutants).
ou "Il parle espagnol et commence à apprendre le français et le japonais".
Cette phrase me semble plus naturelle ainsi ^^
Il nous a dit qu'il est venu au Japon, pour son travail, il y a six mois (et). Il habite à Yokohama et sa société est à Minatomirai.
ou "Il nous a dit que ça faisait six mois qu'il était arrivé au Japon pour son travail".
ou "Il nous a dit qu'il vivait au Japon depuis six mois, pour son travail".
J'ai séparé ta phrase en 2, ça évite qu'elle soit trop longue et de répété le mot "et".
Il a dit qu'il avait beaucoup à faire avec sa tournée à l'étranger, et il ira en Corée la semaine prochaine.
Comme il parle français avec un accent espagnol, nous avions du mal à le comprendre.
ou "Comme il parle français avec un fort accent espagnol,...."
je voudrais l'écouter parler sur le Venezuela un jour.
Voilà ma ville, "Yokohama".
C'est vraiment (je le redis) une très jolie ville ^_^
Bon courage pour comprendre ton vénézuelien >_<
OK ! j'ai bien compris ! Merci beaucoup kanachat ☆。
Mon ville de la photo, oui, c'est jolie et il y a aussi le bas-quartier, Yokohama est une ville agréable ^^
kanachat, j'ai oublié de parler que cet crème est parfumée de fleurs de cerisier *。。。。。 ♡ 。。。・:*:・゚☆*†
Je le t'envoye ?
Je te souhaite une bonne soirée ゚☆*†