I translate the k-pop! look at this song!

  •  
  • 170
  • 3
  • 1
  • English 
Jan 02nd 2012 02:32
Phantom - 얼굴 뚫어지겠다 ( Hole In Your Face)




듣고있니 너와 나 이렇게 너무 보고싶은데

;Are you listening? I miss you and me so much but

왜 자꾸만 멀어지는지 난 또 멍때리고있어 yeah

;Why do you keep getting farther away? I'm zoning out again



얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다

;Your face must be getting pierced, it must be getting a hole

니 사진보다 (하루종일 보니까 Baby girl)

;Because I look at your picture all day baby girl

얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다

;Your face must be getting pierced, it must be getting a hole

니 사진 보다 (결국엔 너니까 Baby girl)

;I look at you and in the end, it's still you baby girl


니 사진만 매일 뚫어져라 바라 봐 구멍이 뻥 뚫려버릴만큼

;I only stare at your picture everyday to the point where a hole might form

넌 아직도 내가 밉고

;Are you still hate me?

바뀐 내 생활에 약간의 관심도 줄 수 없는거야?

;can't you give me the lightest interest to my changed life?

이것도 이기적인 나의 모습인거야?

;Is this me being selfish too?

나 좀 바라봐 내 가슴 무너지겠어 아니 내 맘도 뚫어지겠어

;Look at me please, my heart is crumbling, No my heart is piercing



듣고있니 너와 나 이렇게 너무 보고싶은데

;Are you listening? I miss you and me so much but

왜 자꾸만 멀어지는지 난 또 멍때리고있어 yeah

;Why do you keep getting farther away? I'm zoning out again



얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다

;Your face must be getting pierced, it must be getting a hole

니 사진보다 (하루종일 보니까 Baby girl)

;Because I look at your picture all day baby girl

얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다

;Your face must be getting pierced, it must be getting a hole

니 사진 보다 (결국엔 너니까 Baby girl)

;I look at you and in the end, it's still you baby girl



lt's been a long time baby

너만 바라본지가 어느 새 가을겨울 다시 봄

;Autumn, winter and spring again since I've only looked at you

oh oh oh oh 어떡해야할지

;I'm,, oh oh oh oh I don't know what to do

hey now stop playin me a wall, baby girl whenever I call

제발 내 전화 좀 받아줘 그만 사라져라고 말하지 말아 줘 babe

;Please pick up the phone - don't tell me to disappear babe



um 매달리기란 쉽지 않아 맘이 곪을대로 곪아 피가 나

;um It's not easy to be clingy

맘이 곪을대로 곪아 피가 나

;My heart is festered enough and it's bleeding

그렇지만 제발 아직 이별은 앞설 때야

;But please don't do this - it's not time to break up yet


사랑하면 모든게 다 될줄 알았어

;I thought we'd realize everythiing if we were in love

but she is walkin away, she is walkin away



듣고있니 너와 나 이렇게 너무 보고싶은데

;Are you listening? I miss you and me so much but

왜 자꾸만 멀어지는지 난 또 멍때리고있어 yeah

;Why do you keep getting farther away? I'm zoning out again



얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다

;Your face must be getting pierced, it must be getting a hole

니 사진보다 (하루종일 보니까 Baby girl)

;Because I look at your picture all day baby girl

얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다

;Your face must be getting pierced, it must be getting a hole

니 사진 보다 (결국엔 너니까 Baby girl)

;I look at you and in the end, it's still you baby girl