What Will You Say, When You Are Complimented?

  •  
  • 1154
  • 21
  • 6
  • English 
Nov 1, 2012 21:15
Recently, I've received two testimonials from my Lang-8 friends. I was very happy to read their innocent compliments, but at the same time, a thought rose in my mind; your compliment is more than I deserve.

We, Japanese have a kind of an invisible social norm that is boasting is not virtue. So, when we are praised, we often deny it. If you said to a Japanese friend, "You're smart", many of them would answer, "No I'm not."

My co-worker, who is a female English teacher, once advised her students to say thank you when they are complimented. I agree with her. It's quite simple. We can just say "Thank you" without thinking seriously.


最近、Lang-8の友人達が私に2つの紹介文を書いてくれた。
私は彼らの純粋な褒め言葉を読んですごく嬉しかった。
でも同時にある考えが頭に浮かんできた。
「それだけの賞賛に値するほどの私ではないのに。」

私たち日本人は「自慢は美徳ではない。」
という目に見えない社会規範のようなものを持っています。
だから、日本人は褒められてもしばしばそれを否定します。
もしあなたが日本の友人に「あなたは賢いですね。」と言うと、
多くの人は「そんなことはないですよ。」と答えると思います。

以前、私の同僚であるアメリカ人の女性英語教師が生徒達に、
褒められたら「Thank you」と言いなさいというアドバイスをしていました。
私も同感です。その答えはシンプルですよね。
あまり深く考えず、ただ「ありがとう」って言えばいいんです。