<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : yu's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/342156/journals/rss</link>
    <description>yu's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Fri May 24 08:52:14 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Fri May 24 08:52:14 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>yu : ダンスを教えます。 (0)</title>
      <description><![CDATA[

私は皆さんにダンスを教えます。皆さんは私と同じよにします。
<br /><br />Posted at Sun Mar 04 16:04:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/342156/journals/1347331</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/342156/journals/1347331</guid>
<dc:creator>yu</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 04 16:04:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>yu : 最後 (0)</title>
      <description><![CDATA[

この発表のテーマをしましたから。私たちはタイのでんとうてきなお菓子の味は美味しいです。そして、値段がとても安いです。しかも、やり方時間もかかります。皆さんも援助したほうがいいです。タイの文化のために.
<br /><br />Posted at Sun Jan 15 10:49:08 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/342156/journals/1268665</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/342156/journals/1268665</guid>
<dc:creator>yu</dc:creator>
<pubDate>Sun Jan 15 10:49:08 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>yu : タイのでんとうてきなお菓子 (0)</title>
      <description><![CDATA[

タイのでんとうてきなお菓子の沿革(えんかく)ประวัติアユタヤ時代からありました。発明者はタイ人ではなく มาร์ กีมาร์ เดอปีนา のポルトガル人によって、発明されました。昔者原料(しゃげんりょう)はこなとさとうとココナッツミルクだけです。<br />どうしてタイのでんとうてきなお菓子を選びます。このテーマーを選んだ理由は私たちはタイ人です。子供のときタイのでんとうてきなお菓子を知っています。そぼは私たちにタイのでんとうてきなお菓子を作ってくれましたから。よく食べました。みなさんもタイのでんとうてきなお菓子を食べたことがあると思います。それに、買い方も便利です。市場(しじょう)とか露店(ろてん)とかあります。値段も高くないです。そして、タイのでんとうてきなお菓子はタイ国のユニークです。<br />結婚式タイ国には結婚式があったら、きれいな茶碗にタイのでんとうてきなお菓子をかざります。"ขนมมงคล 9 อย่าง" と言います。良い意味と思いますから。例えばทองหยิบ の形は花と同じです。意味は金がたくさんあります。 ทองหยอด の意味はお金持ちになります。ฝอยทอง の形は長い棒(ぼう)(เส้นยาว)と同じです。意味は新郎新婦(しんろうしんぷ)(คู่บาวสาว) は永遠に住みます。 ทองเอกの意味はいい仕事が働きます。 ขนมจ่ามงกุฎの意味はトップの位置(いち)(ตำแหน่ง)になります。 ขนมถ้วยฟู は茶碗に入ります。新郎新婦(しんろうしんぷ)の生活がいいだと思います。ขนมชั้น の形は９階あります。タイ人の昔は９番がいい意味です。ขนมเม็ดขนุน の形はジャックフルーツ と同じです。友達がたくさんあります。最後สเน่ห์จันทร์ このお菓子は木の名前です。タイ人の昔はこの木の形はきれいだし、匂いもいいです。それで、いい意味と思います。<br />クレット島クレット島はノンタブリ県にあります。行き方も便利です。船と車で何でも行けます。ここにはタイのでんとうてきなお菓子の店がとても人気です。そして、店がたくさんあります。だいたいぜんぶの店は味が美味しいです。タイのでんとうてきなお菓子しか美味しくないです。タイ料理も美味しいです。他にタイのでんとうてきなお菓子の作り方を紹介することがあります。みなさんも行ってみてください。
<br /><br />Posted at Thu Jan 12 23:13:11 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/342156/journals/1265218</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/342156/journals/1265218</guid>
<dc:creator>yu</dc:creator>
<pubDate>Thu Jan 12 23:13:11 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

