Einkaufen zur Ablenkung
- 70
- 1
- 1
Ich habe hier schon lange nicht mehr geschrieben.
Wie geht es euch?
In letzter Zeit hatte ich ziemlich viel zu tun.
Wie ich geschrieben habe, habe ich angefangen im Sushi-Lokal zu arbeiten
und letzte Woche beim Konzert gespielt. Das Konzert war für mich das erste Mal
außer in der Schule in Deutschland zu spielen. Ich habe mit voller Energie und Freude gespielt!! Ich hoffe, dass ich weiter in mehreren Städte spielen kann. Ich muss ein anderes Thema finden, hier zu schreiben.
Übrigens, wusste ich erst heute, dass morgen Feiertag ist. Ich hatte das Gefühl Vorteil
zu haben. (Kann man verstehen diesen Satz?) Außerdem ist es wieder schönes sonniges Wetter! Mir war zum Einkaufen zumute. Vorhin bin ich deswegen ganz kurz in die Stadtmitte gegangen. Ich habe ein schönen Rock gefunden! Ich kann damit dieses Wetter genießen. Aber ich muss auch hoffen, dass ich nie wieder im Übungsraum viele Marienkäfer nach draußen bringen soll.
Wenn jemand Zeit und Lust hätte, bitte schreib eine Korrektur.
Dann wünsche ich euch noch einen schönen Tag.
Wie geht es euch?
In letzter Zeit hatte ich ziemlich viel zu tun.
Wie ich geschrieben habe, habe ich angefangen im Sushi-Lokal zu arbeiten
und letzte Woche beim Konzert gespielt. Das Konzert war für mich das erste Mal
außer in der Schule in Deutschland zu spielen. Ich habe mit voller Energie und Freude gespielt!! Ich hoffe, dass ich weiter in mehreren Städte spielen kann. Ich muss ein anderes Thema finden, hier zu schreiben.
Übrigens, wusste ich erst heute, dass morgen Feiertag ist. Ich hatte das Gefühl Vorteil
zu haben. (Kann man verstehen diesen Satz?) Außerdem ist es wieder schönes sonniges Wetter! Mir war zum Einkaufen zumute. Vorhin bin ich deswegen ganz kurz in die Stadtmitte gegangen. Ich habe ein schönen Rock gefunden! Ich kann damit dieses Wetter genießen. Aber ich muss auch hoffen, dass ich nie wieder im Übungsraum viele Marienkäfer nach draußen bringen soll.
Wenn jemand Zeit und Lust hätte, bitte schreib eine Korrektur.
Dann wünsche ich euch noch einen schönen Tag.

Wie ich geschrieben habe, habe ich angefangen in einem Sushi-Lokal zu arbeiten
im = in dem. Danach müsste dann der Name kommen, z.B.:
Wie ich geschrieben habe, habe ich angefangen im Sushi-Lokal "Goldener Thunfisch" zu arbeiten.
und ausserdem habe ich letzte Woche bei einem Konzert gespielt.
Hier gilt dasselbe, wie für den Sushi-Laden:
beim = bei dem. Welches Konzert?
"ausserdem" verstärkt den Eindruck der Belastung. "Habe ich" erscheint ein zweites Mal, weil das "angefangen" aus dem ersten Satzteil sonst mit übernommen wird. Dann müsste es lauten: "...habe ich angefangen, bei Konzerten zu spielen."
Noch eleganter:
und letzte Woche habe ich ausserdem erstmalig bei Konzert gespielt.
Dadurch wird der nächste Satz im Prinzip überflüssig.
Das Konzert war für mich die erste Gelegenheit
Das ist vielleicht etwas eleganter.
außerhalb der Schule in Deutschland vor Publikum zu spielen.
Hier ist die Frage, was das Wichtigste war: das Publikum oder Deutschland? Ich habe hier das Publikum angenommen. Wenn es Deutschland war, muss es vorneweg stehen, um es zu betonen:
in Deutschland außerhalb der Schule zu spielen.
Ich hoffe, dass ich in weiteren Städten spielen kann.
Der Unterschied:
"Weiter in mehreren Städten": ich habe schon bisher in mehreren Städten gespielt. Nun hoffe ich, dass ich das auch in Zukunft tun kann.
"in weiteren Städten": ich habe zum ersten Mal in einer anderen Stadt gespielt. Nun hoffe ich, dass noch weitere Städte dazu kommen.
Ich muss ein anderes Thema finden, über das ich hier schreiben kann.
Übrigens, habe ich erst heute erfahren, dass morgen Feiertag ist.
Das ist mehr 教える oder 知る als 分かる.
Ich hatte das Gefühl, einen Vorteil
(Kann man verstehen diesen Satz?) Außerdem ist es wieder schönes sonniges Wetter!
Ja, das ist verständlich, wenn auch etwas ungewönlich ausgedrückt. Bei uns würde man vielleicht sagen:
Ich hatte völlig vergessen, dass morgen ein Feiertag ist und wurde davon positiv überrascht.
Aber ich muss auch hoffen, dass ich nie wieder im Übungsraum viele Marienkäfer nach draußen bringen soll.
(Der Satz ist richtig, ich verstehe allerdings den Inhalt nicht...was hat der Rock mit Marienkäfern zu tun?)
Wenn jemand Zeit und Lust hat, bitte schreib eine Korrektur.
(Kein Problem)