- Home
- Member
- Midnightbelle
- Midnightbelle's entries
- 22 July 2012
22 July 2012
Hoy yo fui ayudar mi hermana elegir unas muebles para su apartemento nuevo. Le no podría ayudar, pero saque unos fotos de unas sillas por mi mamá porque ella está mirando por una silla para nuestro sala.
Mi mamá y ella discuten sobre este apartemento mucho. Mi mamá cree que mi hermana debe estar en casa, porque ella no paga por algo; y nunca ella le ve ella cuando tiene un apartemento. Mi hermana quiere un lugar cerca de todos de los lugares va todos los días. También quiere vivir su propio vida, ella dice. Les quiero comprender el uno del otro, porque no les quiero odiar el uno del otro. Y quiero ver mi hermana también, no importa cuánto no digo.
Otro que eso, lloví. Estuve muy contento :D
Hmm... A ver... Estoy muy abochornada cuando escribo estes diarios. No puedo hablar/escribir en español muy bien, pero intento mucho. Los diccionarios son como mis miembros segundos. Es porqué de unas cosas puede estar raro a ustedes; adivino mucho. Actualmente, tengo miedo ver sus correcciónes porque yo sé que escribí muchas cosas incorrecta.
Mi mamá y ella discuten sobre este apartemento mucho. Mi mamá cree que mi hermana debe estar en casa, porque ella no paga por algo; y nunca ella le ve ella cuando tiene un apartemento. Mi hermana quiere un lugar cerca de todos de los lugares va todos los días. También quiere vivir su propio vida, ella dice. Les quiero comprender el uno del otro, porque no les quiero odiar el uno del otro. Y quiero ver mi hermana también, no importa cuánto no digo.
Otro que eso, lloví. Estuve muy contento :D
Hmm... A ver... Estoy muy abochornada cuando escribo estes diarios. No puedo hablar/escribir en español muy bien, pero intento mucho. Los diccionarios son como mis miembros segundos. Es porqué de unas cosas puede estar raro a ustedes; adivino mucho. Actualmente, tengo miedo ver sus correcciónes porque yo sé que escribí muchas cosas incorrecta.
Latest entries
| Este diario es sobre una pregunta. (2) |
| El fin de escuela (5) |
| Hoy fue horrible. (4) |
| No he iniciado una sesión por un rato largo. (4) |
| Este diario será sobre preguntas y otras cosas. (5) |
Latest comments
| May 22nd Aldebaran |
| May 22nd lulio7 |
| May 22nd Neoarcangel |
| May 21st Aldebaran |
| Apr 06th Betina |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (2) |
| April (1) |
| March (2) |
| February (1) |
| January (4) |
| 2012 |
| December (3) |
| November (3) |
| October (1) |
| September (2) |
| August (2) |
| July (2) |
| June (1) |
| May (1) |
| April (1) |
| March (4) |
| February (3) |
| January (1) |

Hoy [yo] fui a ayudar a mi hermana elegir unos muebles para su apartamento nuevo.
* "yo" is unnecessary, since the verb is already telling us that you are talking about yourself.
* "fui a [verb]" is very similar to "go to [verb]", so the "a" there is necessary.
* Although "apartamiento" can be understood, it is better to say "departamento".
Le no la podría ayudar, pero saqué unas fotos de unas sillas por para mi mamá porque ella está mirando buscando por una silla para nuestra sala.
"estar mirando por algo" can be understood, but it is better, simpler and more common to just use "buscar".
Mi mamá y ella discuten sobre este apartemento mucho.
"departamento" is more common than "apartamento" but it is fine.
Mi mamá cree que mi hermana debería estar en casa, porque ella no paga por algo; y nunca ella nunca le ve a ella cuando tiene un apartemento.
Wording is somewhat strange, I think you are saying something like "Mom thinks my sister should stay at home because she doesn't pay for it, and they can't meet anymore because my sister now has an apartment" or similar.
Mi hermana quiere [vivir en] un lugar cerca de todos de los lugares a los que va todos los días.
Adding "[vivir en]" clarifies the sentence. Also, it could be "cerca de todos los lugares que frecuenta todos los días" or "cerca de todos los lugares a los que viaja todos los días"
También quiere vivir su propia vida, ella dice.
"dice ella" sounds better than "ella dice", but it can be understood too.
Les quiero comprender el uno del otro, porque no les quiero odiar el uno del otro.
This sentence is somewhat harder to correct. I believe it makes sense if you are in Spain, but in Latin America it would be said "Quiero comprenderlas porque no quiero que se odien". However, I am not sure if you don't want them to hate each other or you don't want to hate them.
Y quiero ver a mi hermana también, no importa cuánto que no lo diga.
Might not be what you mean, though.
Otro que eso, lloví.
This sentence literally means "Other than that, rained." Not sure how to interpret it.
Estuve muy contenta :D
Estoy muy Me abochorno mucho cuando escribo estos diarios.
It could also be "Me abochorno al escribir estas entradas/estos diarios".
No puedo hablar/escribir en español muy bien, pero lo intento [mucho].
Could be "No puedo hablar ni escribir" so that you don't need to use a /. Also, the last "mucho" isn't necessary.
Los miembros son como mis diccionarios segundos.
"Members are like my second dictionary", but it isn't necessary to say "segundos".
Es porque de algunas cosas pueden estar sonar raro a ustedes; adivino mucho.
Actualmente, tengo miedo de ver sus correcciones porque [yo] sé que escribí muchas cosas incorrectamente.