大猫になってるマヨラー's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

811
Entries Written

2,179
Corrections made

3,223
Corrections received

143
Friends


Read more

Latest entries

大猫になってるマヨラー

「花子とアン」を観た後の感想

「曲がり角を曲がった先に、何があるのかは分からないの。でも、それはきっと、きっと、一番よいものに違いないと思うの(在转身走入转角之前,是不会知道有什么在等待自己,但是我相信,那一定是最美好的事物)」 これは「花子とアン」というドラマ似よく出る、ヒロインのセリフです。 ...
  •  
  • 24
  • 2
  • 3
  • Japanese 
Oct 24, 2014 12:12
大猫になってるマヨラー

10.23

くまモンが迷子になってしまったのかしら?(泣) 九日前、日本人の友だちが私の誕生日プレゼントを速達で送ってくれました。 (友だちには感謝しています。^_^) その中には、くまモンのイヤホンジャックや、大阪のお土産「面白い恋人」などが入っていました。 私が一番楽しみに...
  •  
  • 36
  • 6
  • 2
  • Japanese 
Oct 24, 2014 00:36
大猫になってるマヨラー

10.22

季節はもう秋になっています。 少しは涼しくなるだろうと思ったら、湛江の天気はちっとも涼しくなりませんでした(^_^;) 皆さんのところでは先日、台風が来て、一層涼しくなったでしょう。 どうかくれぐれも、お体を大切にお過ごしください。 湛江は中国の最南部南に近いので、...
  •  
  • 43
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Oct 23, 2014 00:48
大猫になってるマヨラー

10.21

食いしん坊(吃货)になりそう(^_^;) 先週、鼻炎の薬を8日間も飲みました。 その8日間は辛かったんです。 食欲がなく、しかも昼間でも眠かったです。 おかげで、体重は1キロくらい減りました。 前日から、その薬を辞めました。 そこで、食欲を取り戻しました。 ...
  •  
  • 22
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Oct 22, 2014 00:31
大猫になってるマヨラー

10.20

「花子とアン」は第115回まで観ました。 ストーリー展開はとても良いです。 何よりも、NHKの朝ドラマはいつも私達にポジティブなパワーを与えてくれています。 お信もおまちゃんもそうです。 この一週間、私の頭にはドラマの綺麗なシーンが次から次へと浮かんでいて、よい気分...
  •  
  • 20
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Oct 21, 2014 00:31
Read more
See all

Group

1844
Threads

12452
Members

SKYPE ME
All Skype users, let's chat! You can't learn a language without actually speaking it. ...

227
Threads

2816
Members

日本語・中国語しゃべり場 皆様のしゃべり場
ようこそ、「日本語・中国語しゃべり場」へ。 ここに入った皆さん、ここで遠慮なく自由にご発言してくださいね。(日本語と中国語どちらでも構いませんよ。) 新人さんは先に「挨拶の部屋」へどうぞ、皆...

18
Threads

470
Members

日本語文法など日本語についての質問
日本語を学習する人を手助けするコミニュケーション広場です。日本語を学習する中で疑問に思ったり、よくわからないことがありましたら、ここに質問してください。答えるのはよく分かる人が、行ってください。...


Testimonials from My Friends

长乐兄 (Cplus)
Ms DaYing is dedicated towards her studies. When she is learning Japanese and English, she finds passion and enthusiasm. Life needs excitement in order to learn well, and her progress is going very well. The challenges will become steep as you progress, but never forget that these challenges are opportunities. Keep up the good work and your diligent studies.