Les transports (ou plutôt le podcast).
- 41
- 5
- 2
Hier j'ai appris des mots de moyen de transport.
Je vais au travaille en métro et bus. Ça prends 45 minuites.
Dans le métro, j'écoute souvent le podcast. J'écoute une programme d'informations en japonais, ensuite BBC Global News. J'essaye parfois à écouter RFI Français Facile mais je ne peut reconnaître que quelques noms de pays. Mais la programme d'RFI est très intéressante parce que je peut apprendre les nouvelles d'Afrique que nous n'écouter pas souvent au Japon.
Après je descends le mètro, si je ne dépêche pas, je peut aller à la poste ou acheter un café. J'aime attendre le bus boirant du café.
Je vais au travaille en métro et bus. Ça prends 45 minuites.
Dans le métro, j'écoute souvent le podcast. J'écoute une programme d'informations en japonais, ensuite BBC Global News. J'essaye parfois à écouter RFI Français Facile mais je ne peut reconnaître que quelques noms de pays. Mais la programme d'RFI est très intéressante parce que je peut apprendre les nouvelles d'Afrique que nous n'écouter pas souvent au Japon.
Après je descends le mètro, si je ne dépêche pas, je peut aller à la poste ou acheter un café. J'aime attendre le bus boirant du café.
Hier j'ai appris des mots sur les moyens de transport.
Je vais au travail en métro et en bus.
Ça prend 45 minuites.
J'écoute un programme d'informations en japonais, ensuite BBC Global News.
J'essaye parfois à d'écouter RFI Français Facile mais je ne peut reconnaître que quelques noms de pays.
Mais la le programme d'RFI est très intéressant parce que je peut apprendre les nouvelles d'Afrique que nous n'écoutons pas souvent au Japon.
Après je descends du métro ; si je ne me dépêche pas, je peux aller à la poste ou acheter un café.
J'aime attendre le bus boirant en buvant du café.
Après je descends le métro, si je ne dépêche pas, je peux aller à la poste ou acheter un café.急ぐはêtre pressé か se dépêcher でも意味いがちがいます。être presséは時間がないということで、se dépêcherは遅れないように早くする。「地下鉄から降りた後で急いでなければ、郵便局に行ったり、コーヒーを買っだりすることが出来ます。」だったらAprès être descendue du métro, si je ne suis pas pressée, je peux aller à la poste ou acheter un café.
いつも丁寧に教えていただいてありがとうございます。