- Home
- Member
- 世界のぼっち
- 世界のぼっち's entries
- Korean-English dictionary
Korean-English dictionary
- 161
- 1
- 1
Recently, I tried to use English-Korean dictionary to expose myself to English more. With the knowledge of the basic English, it's not so hard. I can see both languages' examples simultaneously.
However, unfortunately, my favorite Korean-English dictionary web service presented by NAVER has only English voice files linked with sentences, so I have to copy a Korean phrase and paste on another site to listen native speaking. That's a little hassle but I found this way is really useful for some learners who studying a few other languages.
As you know Japanese has many similarities to Korean, so it's much easier and faster to understand a nuance of Korean Phrase for me, though. hehe...
I love this saying "More haste, less speed." ("급할수록 천천히." "急がば回れ")
However, unfortunately, my favorite Korean-English dictionary web service presented by NAVER has only English voice files linked with sentences, so I have to copy a Korean phrase and paste on another site to listen native speaking. That's a little hassle but I found this way is really useful for some learners who studying a few other languages.
As you know Japanese has many similarities to Korean, so it's much easier and faster to understand a nuance of Korean Phrase for me, though. hehe...
I love this saying "More haste, less speed." ("급할수록 천천히." "急がば回れ")
Latest entries
| Abenomics (3) |
| Bye Bye My iPhone (13) |
| Жарко(;´・ω・) (14) |
| Japanese affordable data plans for tourists (2) |
| Я мог читать! Я мог понимать! (10) |
Latest comments
| May 24th markbellis |
| May 24th アンソニー |
| May 23rd Olga |
| May 23rd Dasha |
| May 23rd Satchmo |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (32) |
| April (32) |
| March (37) |
| February (38) |
| January (32) |
| 2012 |
| December (28) |
| November (26) |
| October (39) |
| September (34) |
| August (33) |
| July (19) |
| June (7) |
| May (16) |
| April (9) |
| March (10) |


Recently, I tried to use an English-Korean dictionary to expose myself to English more.
With the knowledge of the basic English, it's not so hard.
However, unfortunately, my favorite Korean-English dictionary web service presented by NAVER has only English voice files linked with sentences, so I have to copy a Korean phrase and paste it onto another site to listen to native speaking speakers.
That's a little hassle but I found this way is really useful for some learners who are studying a few other languages.
As you know Japanese has many similarities to Korean, so it's much easier and faster for me to understand the nuance of a Korean phrase. a nuance of Korean Phrase for me, though.