Be Curious
Many of the indifferent topics make me silence during conversation.
I know that that's exactly caused by my own indifference and I should be more curious about many things in order to learn much more vocabulary of English.
However I'm eager to choose my favorite topics such like IT, gadgets and Hollywood movies.
I definitely agree with the saying "What one likes, one will do best", which is often used in Japan and this saying is a literal translation from Japanese one, but if I'd keep taking such attitude I couldn't be better at English and not learn much more vocabulary.
This must apply to my own relationship with the others, too.
I know that that's exactly caused by my own indifference and I should be more curious about many things in order to learn much more vocabulary of English.
However I'm eager to choose my favorite topics such like IT, gadgets and Hollywood movies.
I definitely agree with the saying "What one likes, one will do best", which is often used in Japan and this saying is a literal translation from Japanese one, but if I'd keep taking such attitude I couldn't be better at English and not learn much more vocabulary.
This must apply to my own relationship with the others, too.


Many of the topics I'm indifferent topics about make me silence stay quiet during conversation.
I know that that's exactly very much caused by my own indifference and that I should be more curious about many things in order to learn much a lot more English vocabulary of English.
The third "that" (the one I added) can be dropped, but in this case I think it should stay.
However I'm eager to choose talk about my favorite topics such as like IT, gadgets and Hollywood movies.
"like" or "such as".
I definitely agree with the saying "What one likes, one will do best", which is often used in Japan and this saying is a literal translation from Japanese one, but if I'd I keep taking having such an attitude I couldn't won't be get better at English and not won't learn much more vocabulary.
This must apply to my own relationship with the others, too.
I'm curious, what is the saying you mention in its original Japanese?
The original Japanese one is "好きこそ物の上手なれ"