- Home
- Member
- emolyw
- emolyw's entries
- 勉強のやる気がない
勉強のやる気がない
- 40
- 2
- 3
久しぶりです
今週は大学試験の始まりだ。物理学と心理学の試験はもう書いたんだけど、二つの生物学と化学が残ります。早くおわればいいよ今週…勉強したくない。もうなんだかうんざりだ。勉強と試験以外にあたしは超暇だ。毎日はまるで暇つぶしのゲームのようだ。
今週は大学試験の始まりだ。物理学と心理学の試験はもう書いたんだけど、二つの生物学と化学が残ります。早くおわればいいよ今週…勉強したくない。もうなんだかうんざりだ。勉強と試験以外にあたしは超暇だ。毎日はまるで暇つぶしのゲームのようだ。
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| April (1) |
| January (1) |

物理学と心理学の試験はもう書いたんだけど終わったんだけど、二つの生物学と化学が残りますっています。
試験を「書いた」とはあまり言わないかな〜 単純に「おわった」でいいと思います。あと「残ります」だと意味がwill remainに近くなるかな。
勉強と試験以外にはあたしは超暇だ。
うまく理由が説明できないけど、ここは「は」かな。「に」はEnglishでいうと"to","for"です。
勉強大変ですね。おつかれさま。
勉強をやる気がない or 勉強をやる気が出ない
お久しぶりです。
書き言葉ならコレです。(・o・)
今週、大学試験が始まる。
物理と心理学の試験はもう済んだけど、生物学と化学の二科目が残っています。
勉強と試験以外、あたしは超暇だ。
毎日がまるで暇つぶしのゲームのようだ。
より自然になるように直してみました(^o^)
お役にたてたかな?
物理学と心理学の試験はもう書いた終わったんだけど、二つの生物学と化学が残っています。
早く今週がおわればいいのに今週…勉強したくない。
勉強と試験以外にあたしは超暇だやることがない。
暇=時間があるけどやることがない、って意味になります。勉強と試験に追われて時間がないのなら、たとえば、勉強と試験だけで他にできることがない、とか、勉強と試験でやりたいことができない、という方が伝わりやすいです。
試験は疲れますよね、、うまくパスできるといいですね