質問
- 54
- 2
- 0
「~ですかね?」という表現はどうやってすればいいのでしょうか?
たとえば、「私にもできますかね?」
「저에게도 할 수 있어요 ? 私にもできますか?」
だとしっくりこないような。。
ここは、「私にもできますか?」と書くべきなのでしょうか?
ほかの例文として、
「これですかね?」
「到着したんですかね?」
ぴったりの表現教えてくださいm(__)m
Latest comments
| Dec 12 whytheface |
| Dec 12 JOO♥ |
| Aug 20 opener |
| Aug 19 ShangriLa(シャングリラ) |
| Jul 6 you-rim |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| December (1) |
| August (1) |
| July (1) |
| April (1) |
| March (8) |
| February (17) |
| January (1) |

「~ですかね?」は「~이려나요?」と言ったらいいと思います。
例えば「私にもできますかね?」は「저도 할수 있으려나요?」になります。
「これですかね?」「이것이려나요?」
「到着したんですかね?」「도착했으려나요?」