- Home
- Member
- ケル子
- ケル子's entries
- お誕生日めでとう、カナダ!
お誕生日めでとう、カナダ!
- 168
- 11
- 4
今日は日であるカナダは、国になりました。カナダ人はカナダデイが大好きです。今日、5時から8時までにアルバイトをします。悲しい。私は終わっていた後、ダウンタウンで花火を見たい。昨年、花火はとても美しかった。
写真:オタワのカナダデイ。
写真:オタワのカナダデイ。
Today is the day Canada became a country. Canadians love Canada Day. Today I work from 5 to 8. I'm sad. After I'm finished work, I want to watch the fireworks downtown. Last year, the fireworks were very beautiful.
Pictures: Ottawa's Canada Day.
Pictures: Ottawa's Canada Day.
Latest entries
| ひさしぶり (9) |
| ホ~ホ~ホ~メリークリスマス (早すぎる、ね?) (3) |
| 久しぶりね。 (8) |
| Canada is the Hufflepuff of countries. (9) |
| 私は面白い夜あった。 (2) |
Latest comments
| Feb 14th ken_black38 |
| Feb 13th matum4 |
| Feb 13th Kin-chan |
| Dec 24th Isms |
| Dec 03rd Dai |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| February (1) |
| 2012 |
| December (1) |
| November (1) |
| August (3) |
| July (6) |
| June (5) |
| May (4) |
| April (4) |
| March (4) |
| February (4) |
| January (2) |
| 2011 |
| December (4) |
| November (6) |



今日はカナダが国になった日です。
今日、私は5時から8時までにアルバイトをします。
前の文がカナダの人全体のことを言っているので、この文には「私は」を加えると分かりやすくなります。
The sentence above refers to general Canadian people, by adding 私は to this sentence, it would be clear and easy to understand.
It looks so exciting, quite different from Japan's National Foundation Day.
Do you do anything for Japan's National Foundation Day?
それが何もしません。
It's only an enjoyable day off, to sit back and relax.
ただのゆっくり過ごせるだけの楽しい祝日です。
Especially among teens, conversations like
"Do you know what day it is today?"
"Ah, National Foundation Day?"
"Hmm, I see."
are made, that's all.
特に若い子の間では「今日どうして祝日なんだっけ? あ、建国記念日? ふーん」で終わりです。
そもそも初代の天皇とされている神武天皇が即位した日とされてますが、彼は架空の人物と考えられているのでなじみが薄いのでしょう。
Originally, Japan's National Foundation Day, February 11th, is regarded as the day of enthroning of the first Emperor, JINMU, who is now regarded as ficticious. So this day is not familiar to young people these days.
お誕生日おめでとう、カナダ!
(私は)終わっていた後、ダウンタウンで花火を見たい。
You're a bit cuter lol
私の仕事が終わった後、ダウンタウンで花火を見たい。