CD
- 55
- 9
- 7
今日、CDでピアノの先生と話した。彼の曲にCDを使用したいから、彼の許可を必要とする。
彼は大丈夫だったといいました。本当にうれしいです。話している中、彼は僕をとても誇りに思った。
次の火曜日、大学校が始まるから、CDを早く録音した。
今、11トラックがある。でも、タイトルがない。
CDを録音した後、聞いてくださいか?
彼は大丈夫だったといいました。本当にうれしいです。話している中、彼は僕をとても誇りに思った。
次の火曜日、大学校が始まるから、CDを早く録音した。
今、11トラックがある。でも、タイトルがない。
CDを録音した後、聞いてくださいか?

今日、CDに関してピアノの先生と話した。
彼の曲をCDに使用したいから、彼の許可を必要とする。
彼は大丈夫だったといいました。
話している時、彼は僕をとても誇りに思った。
次の火曜日、大学校が始まるから、CDを早く録音した。
CDを録音した後、聞いてくださいませんか?
今日、CDでについてピアノの先生と話した。
彼の曲にをCDを使用にしたいから、彼の許可を必要とする。
彼は大丈夫だったといいました。(彼が自分の判断で大丈夫と言った場合は、sequence of tenseは必要ないです。もし彼がその時、何かを確認したのなら、このままでOKです。例「事務所に確認したけど、大丈夫”だった”よ」)
話している中、彼は僕のことをとても誇りに思ったていた。
次の火曜日、大学校が始まるから、CDを早く急いで録音した。
今、11トラックがある。
CDを録音した後、聞いてくださいますか?
今日、CDのことでピアノの先生と話した。
彼の曲をCDで使用したいから(or 彼の曲をCDにしたいから)、彼の許可が必要だ。
話している間、彼は僕をとても誇りに思った(みたいだった)。
CDを録音した後、聴いてくれますか?(聴いてもらえますか? / 聴いていただけますか?なども使えます^^)
(最近コメントしていなくてごめんなさい(>_<))
CDが発売されたら絶対買いますよ!(^∀^*)
楽しみにしてます♪
今日、CDに関してピアノの先生と話した。今日、CDについてピアノの先生と話した。
彼の曲にCDを使用したいから、彼の許可を必要とする。
彼は大丈夫だったといいました。
話している中[間、または、時]、彼は僕をとても誇りに思った。
次の火曜日、大学校が始まるから、CDを早く録音した。
今、11トラックがある。
CDを録音した後、聞聴いてくださいかますか?
今日、CDのことでピアノの先生と話した。
彼の曲をCDに使用したいから、彼の許可が必要だ。
彼はいいよ(or問題ないよ)といいました。
話している時、彼は僕をとても誇らしく思ったようだ。
次の火曜日、大学校が始まるから、急いでCDを録音した。
今、11トラックがある。
CDを録音した後、聞いてもらえませんか?
I'm looking forward to listening to it.
今日、CDについてピアノの先生と話しました。
彼の曲をCDで使用したいから、彼の許可が必要だったからです。
彼は曲を使っても問題ないよと言ってくれました。
本当に嬉しかったです。
話している時、彼は僕が曲を使いたいと思っていることを、とても誇りに感じていたように思います。(彼は、彼自身を誇りに思ったのだと文脈から判断しました。)
次の火曜日、大学が始まるから、CDを早く録音しました。
今、トラックの数は11個あります。
でも、タイトルはまだありません。
今日、CDのことでピアノの先生と話した。
彼の曲をCDで使用したいから、彼の許可が必要です。
彼は大丈夫だった問題ないといいました。
話している間、彼は僕をとても誇りに思っているようでした。
次の火曜日、大学校が始まるから、CDを早く録音した。
今、11トラックがある。
CDを録音した後、聞いてくださいますか?