Mi libro de texto no es útil
- 39
- 6
- 1
Tengo los libros de texto en el idioma español.
El libro de texto es útil para aprender la gramática del español.
Pero no es útil saber conversación natural.
Creo que necesito alguien con quien hablar.
Necesito más práctica de tener amigos. (^^;)
El libro de texto es útil para aprender la gramática del español.
Pero no es útil saber conversación natural.
Creo que necesito alguien con quien hablar.
Necesito más práctica de tener amigos. (^^;)

El libro de texto es útil para aprender la gramática del / de español. (のほうが自然)
Pero no es útil saber conversación natural.
Necesito más práctica de y tener amigos. (もっと練習すべきってことかな?ちょっと分からへんw)
En cuanto a si esta o no mal gramaticalmente , es más natural decir
"Mi estudio de Español"
en lugar de
"Mi estudio del Español"
Aqui en Mexico y en muchos paises de latinoamerica , te lo digo por experiencia :)
¿Captas el concepto o te lo escribo en otro idioma?