Latest Comments

Mar 26, 2015 14:46 Scoots made 9 corrections for Mocha's condition is no...
Mar 25, 2015 08:31 Jake made 1 corrections for Mocha's condition is no...
Mar 25, 2015 08:30 kbach made 9 corrections for Mocha's condition is no...
Mar 24, 2015 17:15 Amop567 made 1 corrections for Mocha's condition
Sounds like a natural part of aging
Mar 23, 2015 09:50 Scoots made 9 corrections for Mocha's condition
Mar 21, 2015 08:49 minnieme made 4 corrections for Mocha's Condition Today
Hope Mocha is okay! :)
Mar 21, 2015 07:44 Scoots commented on Are both correct?
I'll stay at home tomorrow. I'll stay home tomorrow. The second is more natural if you're declining an invitation. "...
Mar 21, 2015 01:44 kurogitsune made 4 corrections for It took Mocha 100 seconds t...
hope she's ok.
Mar 20, 2015 22:25 Momochromatic made 4 corrections for Are both correct?
Yes! Both are correct. Not always, but a lot of the time "I'll stay at home tomorrow" means you're planning to do it...
Mar 20, 2015 16:29 hummingbird made 5 corrections for It took Mocha 100 seconds t...
><
Mar 20, 2015 11:46 Cincin made 9 corrections for Mocha started taking three ...
Mar 19, 2015 14:29 Scoots made 5 corrections for Mocha can eat her breakfast...
Mar 19, 2015 12:34 giraffe made 6 corrections for Mocha can eat her breakfast...
よかった!^^
Mar 19, 2015 12:15 hummingbird made 10 corrections for My Corrections for Lang-8 E...
Finally a Japanese person has stepped forward and admit that not all corrections given by the Japanese members are good! :D
Mar 19, 2015 12:01 hummingbird commented on 片思い と 両想い の 英語の表現方法について。
You are quite right. 'Fell in love with each other' does indeed mean 両思い. >『片思い』を明確に英語で述べるにはどうすればよいでしょうか。 "I fell in...
Mar 19, 2015 11:53 hummingbird made 5 corrections for My Favorite Artist Was &quo...
Mar 19, 2015 11:39 hummingbird made 19 corrections for Mocha can eat her breakfast...
Your English is as usual, very good! I tried to make it more natural.
Mar 18, 2015 09:14 lynninla made 6 corrections for My Favorite Artist Was &quo...
Great job. I have no idea who the singing group is. Is he really dead? The last sentence means he is literally dead. Is that what you meant?
Mar 17, 2015 16:03 Joooohn made 1 corrections for 好きなおかずを真っ先に食べるか、最後にとっておくか?
What a coincidence you chose this topic...haha Great stories as always.
Mar 14, 2015 22:50 *spica made 9 corrections for Mocha started taking three ...
Aww, I'm sorry that Mocha isn't quite in the pink of health. I guess it's just part and parcel of having a dog. We get to enj...
Mar 14, 2015 11:28 keithrmcd made 6 corrections for 我が家の早春賦 うぐいす来たりなば春遠からじ
We have no uguisu where I live; but we do have other warblers. In America, the bird that signals spring is soon to arrive is the robin, b...
Mar 14, 2015 09:42 Kent commented on My Corrections for Lang-8 E...
Thank you Desperate Beagle, I always appreciate your corrections. You are always very thorough and thoughtful.
Mar 13, 2015 20:10 Mike made 6 corrections for My Corrections for Lang-8 E...
Regardless of the quality, I'm always grateful to those who corrected my entries.
Mar 13, 2015 01:37 UdonLover commented on How do you pronounce it?
Speaking of zero, I watched the movie "The Wind Rises" which I'm sure you know already is about Jiro Horikoshi-san who inve...
Mar 12, 2015 10:10 giraffe made 7 corrections for How do you pronounce it?
I don't agree with your teacher. Have you heard of the popular zip code 90210? It's in Beverly Hills, a place where many rich p...
Mar 12, 2015 02:09 minnieme commented on How do you pronounce it?
I find you can say both. I don't think one sounds more natural than the other. 'One zero two zero' and 'one-o-two-o' ...
Mar 11, 2015 18:10 Lightning commented on How do you pronounce it?
Personally, I always just read it as "zero" since it's clearer than "-o". Especially on the phone. If I said, &qu...
Mar 11, 2015 17:34 Jimmy Yang made 5 corrections for How do you pronounce it?
Well, I have no judgement on this since i am also a Chinese speaker. However, it sounds really weird if you read it as one-o-one-o. It is...
Mar 11, 2015 11:19 Joooohn made 6 corrections for Changes Have Come to my Family
お疲れ様です。 Most of my corrections are just alternatives to things you wrote. Money is always a problem...
Mar 8, 2015 13:03 giraffe made 10 corrections for Changes Have Come to my Family
お金のことが大変ですよね。 お疲れ様でした。
Mar 6, 2015 15:23 Joooohn made 8 corrections for I changed my daughter's...
Glad to hear your method is working out! How old is your daughter incidentally?
Mar 5, 2015 10:09 giraffe made 5 corrections for My Dog Has A Heart Disease ...
Mar 4, 2015 21:01 lowfatstrawberrymilk made 3 corrections for My Dog Has A Heart Disease ...
I'm sorry about your dog :( I hope she gets better!
Mar 3, 2015 20:59 lowfatstrawberrymilk made 7 corrections for I changed my daughter's...
Blue = suggestions to make it sound more natural. Red = corrections. Congratulations to your daughter, and you for teaching her well! ...
Feb 26, 2015 14:17 Sharrp made 2 corrections for ヘアーサロン シスター The Hairdressin...
Feb 23, 2015 15:23 Bantarific made 17 corrections for "The Man" or &quo...
You are correct that it is a stylistic choice rather than a grammatical one. However, it is an unspoken rule that you do not refer to the...
Feb 23, 2015 13:21 Ari commented on The doctor operated him to ...
I don't think you're right. Yes, I think that "operate" has (at least) two meanings: 1. To perform surgery 2. To u...
Feb 23, 2015 12:10 Aik commented on The doctor operated him to ...
Yeah, you're correct. It would make sense if we were talking about a (male...) robot, but you wouldn't use it for a person though.
Feb 23, 2015 07:24 Vaniye made 9 corrections for Oh, Bloody (Oh,) Bladder! (...
I hope these corrections help. If you have any questions, please ask me. Good luck! ~Vaniye
Feb 22, 2015 15:52 Scoots made 15 corrections for Aladdin and the Enchanted R...
Feb 22, 2015 02:15 UdonLover made 1 corrections for Do you know ねこばば(猫糞) or がめる?
Feb 22, 2015 01:29 UdonLover commented on What Do You Call This?
what about 酒のみ? Haha
Feb 21, 2015 17:45 Neo_Star made 20 corrections for Do you know 晴天の霹靂 & シャー...
I looked this up and found this NHK site. http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/tendency It looks amazing it reminds of...
Feb 21, 2015 12:25 Neo_Star made 6 corrections for What Do You Call This?
We don't have a rakunomi as far as I know. We use a syringe (no needle) or a medicine dropper to administer medicine to patients in b...
Feb 21, 2015 12:16 kqli06 commented on What Do You Call This?
I call it a magic lamp. All joking aside, I've never seen one of those before. The closest thing I can think of is a "sippy c...
Feb 21, 2015 12:15 Wander made 5 corrections for What Do You Call This?
見たことがありません。日本専用の物と思います。(I have never seen it before. I guess it is exclusive to Japan.)
Feb 19, 2015 20:25 Amop567 made 3 corrections for I know someone who knows so...
Feb 19, 2015 08:55 Elk made 18 corrections for "I'm Proof Mommy P...
Feb 19, 2015 08:42 Elk commented on "I'm Proof Mommy P...
To "get laid" and "put out" are both crude slang terms for sex. So, "to put out" means to have sex, as in, ...
Feb 18, 2015 20:42 Franq made 12 corrections for I thought poly-phenol as po...