Desperate Beagle's entry (1000)

Post an entry now!
Desperate Beagle Premium

I didn't know the North Korean missile launch! I won't forgive that.

The day before yesterday, I ran 10 kilometers and I played tennis for 80 minutes, and then I swam for 450 meters. I was exhausted and ...
  •  
  • 33
  • 5
  • 2
  • English 
Feb 8, 2016 11:21
Desperate Beagle Premium

俺はマラソンの達人だ!(耳学問の)

 2週間前に練習でフルマラソンを走ってから、満を持して今日10kmを走ってみた。実に快適。僕にしてはきわめて早い、キロ7分未満(6分半)とかで走って、HRが150程度になっても全くきつくない。  マラソンの本番では、ついついはじめにオーバーペースになるため、30kmを...
  •  
  • 18
  • 2
  • 0
  • English 
Feb 6, 2016 12:04
Desperate Beagle Premium

清原が激ヤセしたのは覚せい剤の効果だった! 俺も警察にマークされる?

The ex-professional baseball player, Kiyohara was arrested because he took illegal drugs. He had lost a lot of weight, which was one rea...
  •  
  • 32
  • 0
  • 2
  • English 
Feb 4, 2016 21:05
Desperate Beagle Premium

清原が覚せい剤で捕まったところであまり驚かない

イチローが覚せい剤でつかまったり、イチローとベッキーとの不倫が発覚したならば驚くかもしれないが。 It doesn't matter much to me that the famous and awesome ex-professional baseball...
  •  
  • 43
  • 2
  • 2
  • English 
Feb 4, 2016 15:18
Desperate Beagle Premium

なんでも鑑定団は見る価値のない番組です ボイコットを!

私は石坂浩二のファンでもないし、別に好きでもないですが、今回の降板は納得できない1人です。 このようなパワーハラスメントが行われるような番組はろくな番組ではありません。 考えてみれば毎回毎回10年以上も、それ以上も、掘り出し物がでてくるというのも不思議な話であり、絶...
  •  
  • 50
  • 0
  • 1
  • English 
Feb 1, 2016 19:37
Desperate Beagle Premium

Fukuoka: A Big City with Darkness

I flew to Fukuoka last weekend to attend a business meeting there. I used two subway systems when I went to the meeting place from the...
  •  
  • 35
  • 1
  • 1
  • English 
Feb 1, 2016 09:42
Desperate Beagle Premium

A Cancellation of a Tennis Lesson

I cancelled a tennis lesson tonight. I have to keep rest for at least seven days after the full marathon, and today is the third day aft...
  •  
  • 41
  • 2
  • 2
  • English 
Jan 27, 2016 06:07
Desperate Beagle Premium

Aching Legs

My legs are aching so much for some reason. It's not my fault from a certain point of view, but it's definitely my fault from ...
  •  
  • 24
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 25, 2016 21:48
Desperate Beagle Premium

My First Full Marathon in a Snow Storm

As I lost confidence for a marathon next February, I decided to try a full marathon by myself yesterday. Considering the time schedule, ...
  •  
  • 24
  • 2
  • 1
  • English 
Jan 25, 2016 09:06
Desperate Beagle Premium

I'm in the middle of a slump in preparation for a marathon next month.

After this year is out, I have been running only about twenty kilometers. I hurt my left ankle, so I restrained myself from running much...
  •  
  • 48
  • 4
  • 1
  • English 
Jan 23, 2016 09:52
Desperate Beagle Premium

これから自分たちは、何があっても前を見て、ただ前を見て進みたいと思いますので、みなさんよろしくお願いします。

I saw SMAP's interview. I heard Kimura's comment. "From now on, we'll always drive only looking forward, and we...
  •  
  • 35
  • 0
  • 2
  • English 
Jan 19, 2016 19:27 joke
Desperate Beagle Premium

Japanese Is Really Difficult

I think it's not only Japanese but also other languages, but anyway, I think Japanese is very difficult for me to understand when it ...
  •  
  • 52
  • 3
  • 3
  • English 
Jan 18, 2016 14:01
Desperate Beagle Premium

The Full Marathon Took Me 2:45 Yesterday

I'm preparing for a full marathon next February. Yesterday, I went through the whole course as fast as possible, and it took me 2 ho...
  •  
  • 34
  • 2
  • 1
  • English 
Jan 18, 2016 09:54
Desperate Beagle Premium

I don't have a good plan for the meating of my legs.

I can measure my weight in detail at a gym. The machine can tell the weights of my right leg muscles, left leg muscles, right arm musc...
  •  
  • 45
  • 4
  • 2
  • English 
Jan 16, 2016 17:13
Desperate Beagle Premium

After grading up to Windows 10, I have a difficulty typing Japanese words on Lang-8

This is a fatal error for me, who is the decent supporter on Lang-8. From now on, I can write my entries in English as usual, but I ca...
  •  
  • 46
  • 2
  • 1
  • English 
Jan 16, 2016 13:23
Desperate Beagle Premium

Windows 8 から Windows 10 にアップグレードしたらLang-8での日本語入力がとても遅くなった。

例えば『変換しようとした時に』と書こうとすると、ローマ字入力の4、5文字目(へんk) くらいで3-15秒程度フリーズするので使い物になりません。「変換」までやっと書けて、「しよ」まで書くとまたフリーズ。この日記を書き上げるのに何十分かかることやら。 同じ経験をした方は...
  •  
  • 75
  • 12
  • 1
  • Japanese 
Jan 16, 2016 13:11
Desperate Beagle Premium

Birds Haven't Come Back Yet

I'm proud to say that the birds haven't come back yet,after leaving the three discharges. If you haven't seen a couple of...
  •  
  • 55
  • 3
  • 1
  • English 
Jan 16, 2016 06:44
Desperate Beagle Premium

忙中閑あり, that's why I'm writing this on Lang-8 now!

忙中閑あり means that one may have free time even when they are very busy. Have a nice day! (By the way, I didn't hurt any parts of ...
  •  
  • 47
  • 0
  • 1
  • English 
Jan 14, 2016 15:06
Desperate Beagle Premium

I'm going to the tennis lesson tonight.

Today is Wednesday, and I'm going to the tennis lesson tonight after 7-day's interval. If you were concerned with my left leg ...
  •  
  • 32
  • 0
  • 2
  • English 
Jan 13, 2016 18:27
Desperate Beagle Premium

You know what? SMAP is going to disband.

A very popular music and entertainment group in Japan, SMAP, is going to disbanded. I just heard. The ironic thing is: The more the gr...
  •  
  • 41
  • 3
  • 1
  • English 
Jan 13, 2016 16:00 joke