waxtsuzeka's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum

Read more

Latest entries

スペイン語→日本語 ※スペインの新聞記事より español → japones ※cita de EL MUNDO.es

スペインでデモが行われているというニュースを知り、自分でニュースサイトを読みましたが、 自分にはとても難しいうえに、量的にも全文をここに記載することはできません。 しかし、見出しの部分だけでも、と思いリンク先より引用、投稿しました。 日本語訳の添削をして頂けるとと...
  •  
  • 111
  • 1
  • 3
  • Spanish 
Sep 26th 2012 21:28

タイトルの訳し方がわかりません!¡No puedo traducir el títlo a japones!

En los últimos días, yo estoy probando leer artíclos escritos en español, por entrenamiento de mi español. Hoy, he leído un artíclo ar...
  •  
  • 100
  • 1
  • 2
  • Spanish 
Jul 12th 2012 01:22

quiero traducir esto en ingles y chino(sobre todo en Taiwan)

Este es mi entry a Facebook, enla fecha de 15 de marzo. Una foto que yo toqué cuando visité a unas ciudades(Fukushima y Miyagi) catastró...
  •  
  • 81
  • 6
  • 2
  • Spanish 
Jul 02nd 2012 02:41

Copa Mundial de los amateurs

Escribo articulo despues de tiempo. (Lo siento mis amigos quienes me han enviar unas mensajes, no podía responderos porque no tenía tiem...
  •  
  • 59
  • 5
  • 2
  • Spanish 
Jul 02nd 2012 01:37

Una pregunta.

質問です。 Tengo una puregunta. "teoría"と"tesis"は、の違いはなんでしょうか? ¿Qué diferencia hay entre "teoría" y...
  •  
  • 55
  • 3
  • 2
  • Spanish 
Jan 17th 2012 13:18

Testimonials from My Friends

Jasiel & Icy
Extremadamente sabio, único, trabajador y amplio de conocimientos y su conocimiento de la cultura e idioma es único. All the best to you.