成田離婚: Die Scheidung nach der Hochzeitsreise

  •  
  • 144
  • 4
  • 2
  • German 
Aug 09th 2012 03:15
Da ein Freund auf Lang-8 über "成田離婚" kommentiert hat, werde ich heute darüber schreiben.

"成田離婚 (Naita-rikon)" ist ein relativ neuer Begriff von neunziger Jahren, der heute allerdings schon nicht mehr verwendet wird. Wörtlich kann man verstehen was 成田離婚 bedeutet. "離婚 (Rikon)" bedeutet die Scheidung. "成田 (Narita)" ist dann eine japanische Stadt, in der ein großester Flughafen in Japan, von dem man häufig nach Ausländer fliegt, liegt. Nämlich heißt "成田離婚 (Naita-rikon)" "Die Scheidung in Narita".

Jetzt bin ich sehr neugierig, warum man in Narita scheiden lässt. Wie oben geschrieben, ist Narita dafür bekannt, dass es ein großen internationalen Flughafen gibt. Wie es in mancher Länder üblich ist, verreisen neue Paare, die gerade verheiraten, für die Hochzeitsreise aus Narita. Man kann sich vielleicht vorstellen, was in der ersten Auslandsreise passieren kann. Viele Probleme, unzuverlässiger Ehemann und egoistische Ehefrau. Die unglücklichen Paare entscheiden über für die Scheidung, wenn man wieder in Narita zurück kommt.

Häufig liegt der Scheidungsgrund am Ehemann. Obwohl die japanischen Frauen oft zur Ausländer gern verreise, haben die japanischen Männer im Ausland null Ahnung und sind nutzlos. Die Frauen sind enttaucht, wenn sie im Ausland die unzuverlässigen Ehemänner sehen, die in Japan verlässlich aussehen. Früher habe ich einen Artikel gelesen, dass es für die Ehemänner ein Reisepaket gibt, in dem die Ehemänner vorher die Hochzeitsreise erfahren und prüfen können, wie man im Restaurant was bestellt oder wie man ein Taxt aufruft. Die Männer sollen immer verlässige Männer spielen!!
Lang-8の友達が "成田離婚" についてコメントしていたので、今日はそのテーマについてエントリーを書こうと思う。

"成田離婚" とは1990年代によく使われ、今日にはもうあまり使われなくなった比較的新しい言葉である。成田離婚の意味を知らない人でも言葉の意味を読み解くことにより、なんとなく成田離婚の意味を把握することができる。 "離婚 (Rikon)" は離婚を意味する。そして 成田 (Narita)" とは、日本で一番大きな国際空港がある街のことである。つまり、 "成田離婚" とは "成田における離婚" を意味するのである。

さて、ここで疑問に浮かぶのは、なぜ成田で離婚をするのかである。上にも書いたように、成田は国際線の飛ぶ大きな空港で有名である。また、多くの国で行われるように、日本でも結婚したばかりのカップルは新婚旅行(ハネムーン)に行く。一方簡単に想像できるように、初の海外旅行では様々な問題が発生する。思いもよらないアクシデントに頼りない夫、自分勝手な妻。成田に帰ってくる頃には、彼らすでに離婚を決断しているのである。

離婚の原因が夫にあることは多々ある。日本人女性は海外旅行好きで、よく海外に行きなれている一方、日本人男性は海外で身勝手が分からずあまり頼りにならないことがある。日本では頼りになる夫がいざ海外に来ると全く役に立たない姿にお嫁さんは失望するのである。以前こんな記事を読んだ:何でも新婚旅行に行く前に海外でどうやってレストランで注文するか、タクシーに乗るかを体験できる旅行パックがある(あった)らしい。男はいつも "頼りになる男" を務めなければならないのだ。