Ein Lieblingsthema zu Mittag
- 134
- 3
- 3
Im der Abteilung, bei der ich arbeite, gibt es viele dreißig- ... vierzigjährige Väter. Sie haben schon ein paar Kinder und ein eigenes Haus. Manche Väter kümmern sich nach früherem Feierabend um die Kinder. Manche Väter verreisen im Sommer mit der Familie. Sind wirklich das Vorbild der Väter. Allerdings langweilt mich das Thema, darüber die Väter oft und gern diskutieren.
Sie diskutieren mit den Stichwörter "Bauhaus", "Garten" oder "Terrasse" über "Heimwerk" sehr gern . Beim Mittagessen sprechen sie stundenlang darüber. Außerdem mir fällt auf, dass die Papas damit sehr professionell sind. Ein Vater baute in seinem Garten einen Teich, auf dem eine Insel aufschwimmt. Ein anderer Vater verriet, dass er selber eine Terrasse am Haus angebaut hat. Ich weiß nicht mehr, weiche Arbeit (im Büro oder zu Hause) ihrer echter Beruf ist. Ich bin sehr beeindruckt.
Sie diskutieren mit den Stichwörter "Bauhaus", "Garten" oder "Terrasse" über "Heimwerk" sehr gern . Beim Mittagessen sprechen sie stundenlang darüber. Außerdem mir fällt auf, dass die Papas damit sehr professionell sind. Ein Vater baute in seinem Garten einen Teich, auf dem eine Insel aufschwimmt. Ein anderer Vater verriet, dass er selber eine Terrasse am Haus angebaut hat. Ich weiß nicht mehr, weiche Arbeit (im Büro oder zu Hause) ihrer echter Beruf ist. Ich bin sehr beeindruckt.
自分が働いている部署には30代、40代のお父さんが多くいる。彼らはすでに子供が数人おり、自分の家も持っている。彼らの中には早く家に帰り、子供の世話をするお父さんもいる。多くのお父さんは夏になると家族を連れてバカンスに行く。まさしくお手本のようなお父さんたちだ。一方で彼らがいつも話している話にはうんざりすることもある。
彼らは "バオハウス(ドイツのホームセンター)" 、 "庭" 、 "テラス" などのキーワードと共に日曜大工について話をするのが大好きである。そして自分が気づくのは、彼らがどれほどその点についてプロフェッショナルかである。ある同僚は庭に一つの島が浮く池を作り、ある同僚は自分で家の横にテラスを備え付けていた。こうなるとオフィスと家と、どちらが本当の職業なのか分からない。自分は関心しきりである。
彼らは "バオハウス(ドイツのホームセンター)" 、 "庭" 、 "テラス" などのキーワードと共に日曜大工について話をするのが大好きである。そして自分が気づくのは、彼らがどれほどその点についてプロフェッショナルかである。ある同僚は庭に一つの島が浮く池を作り、ある同僚は自分で家の横にテラスを備え付けていた。こうなるとオフィスと家と、どちらが本当の職業なのか分からない。自分は関心しきりである。
In der Abteilung, in der ich arbeite, gibt es viele dreißig- ...
Manche Väter kümmern sich nach dem frühen Feierabend um die Kinder.
Sie sind wirklich ein Vorbild für Väter.
oder "vorbildliche Väter"
Allerdings langweilt mich das Thema, über welches die Väter oft und gern diskutieren.
Sie diskutieren mit den Stichwörtern "Bauhaus", "Garten" oder "Terrasse" über "Heimwerk" sehr gern .
Außerdem fällt mir auf, dass die Papas damit sehr professionell umgehen.
Ein Vater baute in seinem Garten einen Teich, auf dem eine Insel schwimmt.
Ich weiß nicht mehr, welche Arbeit (im Büro oder zu Hause) ihrer echter Beruf ist.
Im In der Abteilung, bei in der ich arbeite, gibt es viele dreißig- ...
bis vierzigjährige Väter.
auch: Väter mittleren Alters.
Sie sind wirklich das Vorbild der vorbildliche Väter.
Allerdings langweilen mich die Themen, über die diese Väter oft und gern diskutieren.
Sie diskutieren/debattieren mit den Stichwörter über (Themen wie) "Bauhaus", "Garten","Terrasse" über oder "Heimwerken" sehr gern .
Auch ohne "" völlig ok. Es kommt völlig auf deine Betonung an.
Außerdem mir fällt auf, dass die Papas diesbezüglich sehr professionell/versiert sind.
Ein Vater baute in seinem Garten einen Teich, in dem eine Insel aufschwimmt.
Ein anderer Vater verriet, dass er selber eine Terrasse am Haus angebaut/montiert hat.
Ich weiß nicht mehr/ Mir fällt es schwer zu unterscheiden, welche Arbeit (im Büro oder zu Hause) ihrer echter Beruf ist.
Allerdings langweilt mich ein bestimmtes Thema, über das die Väter oft und gern diskutieren.
Sie diskutieren sehr gern über Dinge wie "Baumarkt", "Garten", "Terrasse" oder "Heimwerkern" .
Ich habe "Bauhaus" durch "Baumarkt" ersetzt.
"Bauhaus" ist normalerweise entweder eine bestimmte Baumarktkette oder eine Richtung der Architektur (http://de.wikipedia.org/wiki/Bauhaus)
Eine Kette von Baumärkten heisst übrigens Obi... ;-)
Beim Mittagessen reden sie stundenlang darüber.
Nur eine Alternative, deine Version ist auch richtig.
Außerdem mir fällt auf, dass die Papas darin sehr versiert sind.
"Versiert" entspricht etwa 「上手」.
Oder, wie man auf Deutsch sagt: ich habe "zwei linke Hände".
Für die Begeisterung gibt es ein paar Erklärungen:
- Viele Männer finden Maschinen generell gut.
- Viele Männer denken, sie können alles, was ein Handwerker auch kann (das halte ich allerdings für gewagt).
- Viele Leute (Männer und Frauen) halten Handwerker für unzuverlässig und zu teuer.
- Und wenn jemand sagt "ich habe das selbst gebaut" fragt niemand: "wie konntest du dir das leisten?" ;-)
Ich empfehle Dir, einfach mal zu Studienzwecken an einem Samstag in einen grossen Baumarkt zu gehen. Übrigens trifft man da nicht nur Männer: alle Baumärkte haben eine Abteilung für Pflanzen. たぶん。。。