Frag nicht mich!!

  •  
  • 265
  • 14
  • 2
  • German 
Jul 29th 2012 23:35
Ein Kulturschock, den ich in Europa ab und zu bekomme, ist, dass ich manchmal auf der Straße von jemandem nach dem Weg gefragt werde, obwohl ich hier wegen meines Aussehens deutlich ein "Ausländer" bin. Als ich gestern bei der S-Bahn Station geslackt habe, hat ein Paar mich nach dem Weg zum Schloss Bellevue gefragt. Obwohl die Station "Bellevue" heißt, ist es nicht so einfach, von der Station das Schloss Bellevue zu finden. Daher werde ich dort häufig von Touristen nach dem Weg gefragt. Als ich sie darauf vielmals erklärt habe, kann ich jetzt sehr gut beschreiben, wie man das Schloss erreichen kann.

Als ich in Frankreich war, wurde ich auch vielmals nach dem Weg gefragt. Da in Europa verschiedene Völker miteinander wohnen, haben die Menschen sich schon daran gewöhnt und es gibt vermutlich kaum Wahrnehmung für die "Ausländer". Das Japan eine Inselland ist und daher man kaum Ausländer sieht, haben die Japaner mit anderem Aussehen und der Sprache vor den Ausländer "Angst". Ich habe in Japaner nie gesehen, dass ein Japaner einen Ausländer nach dem Weg fragt.

Japan wäre für die Ausländer ein schwieriges Land, an das sich zu gewöhnen. Allerdings finde ich auch manchmal Schwierigkeiten, wenn ich als ein Deutsche behandelt werde.
ヨーロッパで住んでいると時々カルチャーショックを受ける。そのひとつは、自分はその外見から明らかにここで外人なのにドイツ人から道を聞かれることである。昨日もBellevueというSバーンの駅のそばでスラックライン(綱渡り)をしているとあるカップルがBellevue城までの道のりを聞いてきた。Bellevueという駅名ではあるが、駅からそのお城を見つけるのは少し難しく、多くの観光客が自分に道を聞いてくる。あまりにも多くの人が道を聞くので、自分はお城までの道のりを詳細に説明できるようになってしまった。

自分がフランスにいた時もよく道について尋ねられた。おそらくヨーロッパには多くの人種が共に生活している為、人々はそれになれて外国人という概念をあまり持っていないのだろう。日本は島国であまり外国人を見たいので、人々は時々その異なる外見と言語によって外国人に対して恐れを持つことがある。日本人が外国人に道を聞くなんて話は聞いたことがない。

日本はそんなこんなで外国人にとって生活に慣れるのが難しい国かもしれない。でも自分はここで外国人であるにも関わらず、ドイツ人と同じように扱われるのも困り者だと時々思う。