Das Leben mit Wasser

  •  
  • 238
  • 1
  • 1
  • German 
May 08th 2012 02:23
Vor ein paar Tage wurde ein großerer Mond beobachtet; Er heißt "Super Moon", laut eines Artikel. Jedes Mal wenn ich am der Spree stehe und die Wasseroberfläche beobachte, frage ich mich, warum die Welle bewegt. Die wissenschaftliche Antwort wäre wahrscheinlich, weil die Erde selber dreht und der Mond das Wasser zieht. Kein Wissenschafter kann nicht genau die Bewegung formulieren. Aber die Welle zeigt, dass wir in etwas einer dynamischen bewegenden Welt leben.

Ich mag die Städte am See, Fluss oder Meer. Ich bin nie absichtig in eine Stadt neben Wasser umgezogen. Allerdings bin ich am Meer geboren und mein Leben läuft immer beim See, Fluss oder Meer. Historisch gesehen wurden die bekannte Städte am Wasser gegründet. Das wäre weil See, Fluss und Meer ein geeignetes Verkehrsmittel war und das Trinkwasser für Menschen wesentlich ist. Andererseits bin ich sicher, dass das Wasser den Menschen eine mysteriöse Energie bringt: Angenehmheit oder Lebenskraft.

Nächstes Mal wenn ich irgendwohin umziehen sollte, würde ich als "eine unerlässliche Bedingung" in eine Stadt am Wasser umziehen.

-------
数日前に大きなお月さんが観測されたそうな。その大きな月は "スーパームーン" と呼ぶらしい、ある記事を読んで知った。シュプレー川の辺に立ち、水面を見るたびに不思議に思うことがある;なんで波が立っているのだろうか?科学的にいうと、地球が回転し、月の引力によりということになるのだろう。いくら素晴らしい科学者がいようがその不思議な波の動きを数式化できる人はいないだろうが、水面に立つ波は自分たちに自分たちはいかにダイナミックで日々変化する世界に住んでいるのかを実感させてくれる。

自分は湖や川、海の辺の街が好きである。今まで故意に水辺の街に引っ越したことはないが、自分は海のある街で生まれたし、今まで住んできた街はいつも水辺にあった。歴史的に見ると多くの有名な街はいつも水辺に位置している。それは水(海、川、湖)が交通の手段であったこと、飲み水が人間生活の中で大切な要素であるということもあるが、水は人間に神秘的な力を与えてくれるからだとも思う。心地よさや生きていく中での活力。

またどこかに引越ししなければならないとき、是非次回は "必須条件" として水のある街に引っ越したい。