Ich bin nicht mehr Student!!

  •  
  • 208
  • 3
  • 2
  • German 
Feb 28, 2012 04:43
Um meine Aufenthaltserlaubnis zu verlängern, bin ich heute zur Ausländerbehörde gegangen. Obwohl das Gebäude jedes Mal ganz voll war, wenn ich hinging, war der Büro heute ungewöhnlich leer. Weil ich heute nicht genug vorbereitet habe, muss ich nochmal mit fehlenden Dokumenten hingehen. Das ist mühsam...

Ich bin schon 27. Es gibt ein paar Freunde von mir in Japan, die schon verheiratet und eben Eltern sind. Allerdings werde ich in der Firma ab und zu gefragt, ob ich Student bin. 27 ist eigentlich schon Erwachsene. Es ist scheinbar, weil Asiaten jünger aussehen, als sie wirklich sind. Aber ich werde immer ärgerlich, wenn man mich Student nennt!!

Anderseits könnte es wahr sein, dass ich eigentlich selber kindisch verhalte, oder eben ein Kind bleiben will. Da ich im Ausland bin und die Sprache nicht genug sprechen kann, brauche ich immer wieder Hilfen. Daher brauche ich immer die Leute, die mir helfen. Mein kindisches Verhalten kann nämlich so einer Art der Strategie sein, die ich bewusstlos im Ausland gelernt habe, um mich zu schützen. Aber eines Tages will ich wirklich ein Erwachsener sein, wirklich!!

---------
今日は自分の滞在許可書を延長する為に外国人局に言ってきた。外国人局に行くと毎回建物は人であふれているが、今日は比較的すいていた。必要書類をちゃんと準備していなかったので、また書類を持って外国人局に行かなければならなくなった。あぁ、めんどくさい。。。

気がつけば自分は27である。日本にいる友達のいくらかはもう結婚してるし、子供がいる友達もいる。27歳となればもう一人前の大人である。一方自分は会社で時々学生に間違われることもある。確かにアジア人は実際の歳より若く見られることもある(ヨーロッパ人は逆に大人っぽい)。でも毎回学生に間違えられると内心腹を立てているのである!

一方で、実は自分自身が子供っぽく振舞っているのかもしれないと考えることもある。実は自分自身まだ子供でいたいのかもしれない。自分は海外で住んでいて、言葉も自由に操れないし、まだまだ生活の中で人の手助けが必要なのだ。なのでいつも自分を助けてくれる人を必要としている。つまりは自分のちょっと子供っぽい振る舞いは、自分が海外で生きていく中で知らず知らずに見につけた、 "人の手を借りる為のある種の戦略" なのかもしれない。でもいつかは自分もここで一人前の大人になるのだ!と思うのである。本当に!!