Neue Herausforderung
- 49
- 7
- 2
Ich habe heute im Bett den friedlichen Samstagmorgen genossen und bin um 10 Uhr endlich aufgestanden. Da ich heute keinen richtigen Plan hatte, bin ich nach Alex einkaufen gefahren. Ich wollte eigentlich eine Mikrowelle und ein paar Geschirre kaufen, aber ich konnte mich nicht entscheiden und habe ich stattdessen was anders eingefallen.
Der 2. Februar ist mein Geburtstag. Jedes Jahr biete ich den Kollegen bei der Bäckerei gekaufte Küchen an. Aber ich dachte seit langer Zeit daran, dass ich dieses Jahr selber was backen will, wie manche Deutschen machen. Sofort habe ich ein paar Sachen (ein Buch, ein Muffinblech, ein Mixer und so weiter) gekauft und werde ich morgen gleich Muffins backen!! Wer will meinen ersten Muffin in meinem Leben vorkosten?? Ich bin sehr gespannt!!
---------
今日は土曜ということでちょっと長めに寝て、10時くらいにしぶしぶとベットから抜け出した。今日は特に何も予定がなかったのでアレキサンダープラッツに買い物に行った。前から電子レンジと今日本ではやっている電子レンジで使えるシリコン調理器具を買いたいと思っていたがどうも決心することができず、代わりにあることを思い出した。
この2月2日は自分の誕生日である。毎年誕生日になると同僚にパン屋で買ったケーキを振舞っていたのだが、前から今年は何とか自分でケーキを焼きたいなと思っていたのである。早速調理器具等(本、マフィンを焼くようの型、ミキサー等)を購入し、明日はマフィンを焼いてみる予定である。誰か自分の人生ではじめて焼いたマフィンを毒味してみたい人いる?明日が楽しみである。
Der 2. Februar ist mein Geburtstag. Jedes Jahr biete ich den Kollegen bei der Bäckerei gekaufte Küchen an. Aber ich dachte seit langer Zeit daran, dass ich dieses Jahr selber was backen will, wie manche Deutschen machen. Sofort habe ich ein paar Sachen (ein Buch, ein Muffinblech, ein Mixer und so weiter) gekauft und werde ich morgen gleich Muffins backen!! Wer will meinen ersten Muffin in meinem Leben vorkosten?? Ich bin sehr gespannt!!
---------
今日は土曜ということでちょっと長めに寝て、10時くらいにしぶしぶとベットから抜け出した。今日は特に何も予定がなかったのでアレキサンダープラッツに買い物に行った。前から電子レンジと今日本ではやっている電子レンジで使えるシリコン調理器具を買いたいと思っていたがどうも決心することができず、代わりにあることを思い出した。
この2月2日は自分の誕生日である。毎年誕生日になると同僚にパン屋で買ったケーキを振舞っていたのだが、前から今年は何とか自分でケーキを焼きたいなと思っていたのである。早速調理器具等(本、マフィンを焼くようの型、ミキサー等)を購入し、明日はマフィンを焼いてみる予定である。誰か自分の人生ではじめて焼いたマフィンを毒味してみたい人いる?明日が楽しみである。
Da ich heute keinen richtigen Plan hatte, bin ich zum Alex einkaufen gefahren. Falls damit der Alexanderplatz gemeint war, heisst das (zum=zu dem Platz).
Ich wollte eigentlich eine Mikrowelle und ein (etwas) Geschirr kaufen, aber ich konnte mich nicht entscheiden und stattdessen habe ich mir etwas anderes überlegt. "Geschirr" hat zwar ein Mehrzahl, aber als allgemeiner Begriff wird diese Mehrzahl praktisch nie gebraucht. Der Satz ist schon ziemlich lang. Ich hätte ihn nach "entscheiden" beendet, Der nächste Satz hätte dann ungefähr gelautet: Stattdessen überlegte ich es mir anders (etwas anderes).
Jedes Jahr biete ich den Kollegen bei der Bäckerei gekaufte Kuchen an. Kuchen=ケーキ, Küche(n)=台所. Nicht verwechseln, Küchen anbieten kann teuer werden :*)
Aber ich dachte seit langer Zeit daran, dass ich dieses Jahr selber (et)was backen will, wie manche Deutschen das machen. Alternativ: ..., wie Deutsche das manchmal machen. Und ja, das stimmt: gelegentlich wird im Kollegenkreis selbstgebackener Kuchen ausgegeben. Dass das als "typisch Deutsch" gelten könnte, ist mir bisher nie bewusst gewesen.
Wer will meinen ersten Muffin in meinem Leben vorkosten?? Ich bin erst nächste Woche Montag wieder in Berlin, aber ich würde mich opfern ;-)))) Ich gebe es zu, ich liebe Muffins...
Das wird bestimmt ein Erfolg ;-)
Und wenn dennoch alles schiefgeht, kannst Du noch so etwas im Supermarkt kaufen: http://www.mondamin.de/suesseProdukte/muffins/muffinsSchoko.asp
Sehr einfach, aber man muss sie etwas verbessern....
Jedes Jahr biete ich den Kollegen in der Bäckerei gekaufte Kuchen an.
Vielen Dank für das Rezept! :)