Final Report (1st draft)
- 87
- 3
- 5
For the final project in my Japanese class I had to make a survey and report on my answers. The focus is on using things we learned in the class, so I have to make it very simple. This is my first draft with the English following. Please teach me what I have written badly!(Lang-8 does not like quotes and extra punctuation so it will look messy.)
日本語のポピュラーミュジック
日本のポピュラーミュージック界はとても賑やかです。たくさん日本人はポピュラーミュージックを聞きますと思います。だから、私は日本のポピュラーミュージックについて日本人八人に聞きました。
まず、「あなたはポピュラーミュージックを聞きますか?」と聞きました。八人は「はい」と言っていました。
次に、「どこで音楽を買いますか?」と聞きました。五人は「店舗に音楽をかいます。」と言っていました。二人は「パソコンに音楽を買います。」と言っていました。一人は「音楽を買いません。」と言っていました。
次に、「あなたはどのジャンルが一番好きですか?」と聞きました。五人は「J-popが一番好きです。」と言っていました。一人は「アニメの音楽が一番好きです。」と言っていました。一人は「ロックは一番好きです。」と言っていました。
さいごに、「あなたはコンサートに行きますか?」と聞きました。五人は「はい、私はコンサートに行きます。」と言っていました。三人は「いいえ、私はコンサートにいきません。」と言っていました。
このアンケートをして、日本人はポピュラーミュージックが好きですと思います
Popular Music in Japan
The popular music scene in Japan is very lively. I think many Japanese people enjoy popular music. So I asked 8 people about it.
First, asked, “Do you listen to popular music?” All 8 people said “yes.” They said they also listen to other kinds of music as well.
Secondly, I asked “Where do you buy your music?” Five people said they buy music at a store. Two people buy their music through their computer. One person said he does not buy music.
Next, I asked “What genre of popular music is your favorite?” Five people said “J-pop.” One person said “anime music” and one person said “rock.”
Lastly. I asked “Do you go to live concerts” Five people said “Yes.” three people said “No”
I did this survey and thought that Japanese people like popular music.
日本語のポピュラーミュジック
日本のポピュラーミュージック界はとても賑やかです。たくさん日本人はポピュラーミュージックを聞きますと思います。だから、私は日本のポピュラーミュージックについて日本人八人に聞きました。
まず、「あなたはポピュラーミュージックを聞きますか?」と聞きました。八人は「はい」と言っていました。
次に、「どこで音楽を買いますか?」と聞きました。五人は「店舗に音楽をかいます。」と言っていました。二人は「パソコンに音楽を買います。」と言っていました。一人は「音楽を買いません。」と言っていました。
次に、「あなたはどのジャンルが一番好きですか?」と聞きました。五人は「J-popが一番好きです。」と言っていました。一人は「アニメの音楽が一番好きです。」と言っていました。一人は「ロックは一番好きです。」と言っていました。
さいごに、「あなたはコンサートに行きますか?」と聞きました。五人は「はい、私はコンサートに行きます。」と言っていました。三人は「いいえ、私はコンサートにいきません。」と言っていました。
このアンケートをして、日本人はポピュラーミュージックが好きですと思います
Popular Music in Japan
The popular music scene in Japan is very lively. I think many Japanese people enjoy popular music. So I asked 8 people about it.
First, asked, “Do you listen to popular music?” All 8 people said “yes.” They said they also listen to other kinds of music as well.
Secondly, I asked “Where do you buy your music?” Five people said they buy music at a store. Two people buy their music through their computer. One person said he does not buy music.
Next, I asked “What genre of popular music is your favorite?” Five people said “J-pop.” One person said “anime music” and one person said “rock.”
Lastly. I asked “Do you go to live concerts” Five people said “Yes.” three people said “No”
I did this survey and thought that Japanese people like popular music.

日本語のポピュラーミュージック
たくさん日本人がポピュラーミュージックを聞きます聞くと思います。
このアンケートをして、日本人はポピュラーミュージックが好きですだと思います分かりました。
The sample report that my sensei gave me uses "思います" at the end but I agree that "分かりま" is better. I will see if she allows it.
たくさんの日本人はがポピュラーミュージックを聞きます聞くと思います。
many=たくさんの、多くの
八人全員はが「はい」と言っていました。
You need to use "全員" in order to express that there are just 8 people, not 7 or 9.
五人は「店舗にで音楽をかいます。」と言っていました。
二人は「パソコンにで音楽を買います。」と言っていました。
次に、「あなたはどのジャンルが一番好きですか?」と聞きました。
5+1+1=7? If one person didn't answer, you need to write about it.
一人は「ロックはが一番好きです。」と言っていました。
五人は「店舗で音楽をかいます。」と言っていました。
In my opinion, 言っていました is right but it is not suitable for reports.
たくさんの日本人は、ポピュラーミュージックを聞くきますと思います。
まず、「あなたはポピュラーミュージックを聞きますか?」と聞きました。
ポピュラーミュージック 会話の時はJ-popの方が良いかも・・
八人はすべて「はい」と言っていました。
五人は「店舗にで音楽をかいます。」と言っていました。
一人は「ロックはが一番好きです。」と言っていました。
このアンケートをして、日本人はポピュラーミュージックが好きですと思いますした。
五人は「店舗で音楽をかいます。」と言っていました。
このアンケートをして、日本人はポピュラーミュージックが好きだと思います。
This sound is more natural.
But,You did a good job!^^