behind schedule
- 102
- 6
- 3
The train which I got on everyday is behind schedule.
毎日乗っている電車が遅延しました。
The train delay of Japan is terrible.
日本の電車遅延は凄まじいです。
First of all I cannot put it in the station.
まず第一に、駅に入場できません。
I cannot readily get on a train even if I arrive to a home.
Because of crowded train.
ホームにたどり着いても、電車にはなかなか乗れません。
満員電車だからです。
I may wait for 1-2 hours.
1~2時間待つ事もあります。
So I came back to the house once.
なので、一度家に帰ってきました。
I will go to my office after a train began to work.
電車が動き出してから出勤する予定です。
毎日乗っている電車が遅延しました。
The train delay of Japan is terrible.
日本の電車遅延は凄まじいです。
First of all I cannot put it in the station.
まず第一に、駅に入場できません。
I cannot readily get on a train even if I arrive to a home.
Because of crowded train.
ホームにたどり着いても、電車にはなかなか乗れません。
満員電車だからです。
I may wait for 1-2 hours.
1~2時間待つ事もあります。
So I came back to the house once.
なので、一度家に帰ってきました。
I will go to my office after a train began to work.
電車が動き出してから出勤する予定です。

The train which I get on everyday is behind schedule.
A train delay in Japan is terrible.
First of all, I can't enter the station.
Because the train is so crowded, going home is a strugle as I can't get on the train.
I will go to my office after the trains start moving again.
I go out now!!
The train which I ride to work every_day is behind schedule.
Japan's train delays are terrible. ✗Train delays happen all over Japan. So we use the plural delays & are.✗
First of all, I cannot even enter the station for the mass of rush hour commuters. ✗Please a reason why you can't move freely about your station, or to your platform.✗
I cannot board my train easily. Even when I arrive at my stop it is difficult to maneuver myself through the crowd to the doors.
Once I was so distraught, I returned home.
I was tired from morning;;
The train which I take every day is behind schedule.o
The Train delays in Japan are terrible.
So I came back home for the time being.
I will go to work after a train starts running again.
http://pekepenguin.com/
I think it's terrible,too.
Good job^^