- Home
- Member
- masa
- masa's entries
- Like a MAGIC
Like a MAGIC
- 72
- 6
- 2
I learn English every day step by step.
毎日すこしずつ英語を勉強してます。
What is the most important in learning foreign languages is continuation of practice.
外国語の学習で一番大切なことは、練習を継続することです。
Yesterday, When I started a daily lesson which I had studied for a week,
昨日、一週間ほど続けている日々のレッスンをはじめたときに、
I could hear English sentences well like a magic.
魔法のように 英語の文章をよく聞くことができました。
I felt happy!
うれしかったです!
Have you ever experienced such things??
あなたはそんな出来事を体験したことがありますか?
毎日すこしずつ英語を勉強してます。
What is the most important in learning foreign languages is continuation of practice.
外国語の学習で一番大切なことは、練習を継続することです。
Yesterday, When I started a daily lesson which I had studied for a week,
昨日、一週間ほど続けている日々のレッスンをはじめたときに、
I could hear English sentences well like a magic.
魔法のように 英語の文章をよく聞くことができました。
I felt happy!
うれしかったです!
Have you ever experienced such things??
あなたはそんな出来事を体験したことがありますか?
Latest entries
| It's already September (1) |
| Date (6) |
| The exam is... (2) |
| Tomorrow is,,, (2) |
| Could you help me by sharing your idea?? (1) |
Latest comments
| Oct 06th Suzanne |
| Sep 17th dangerousx |
| Aug 26th |
| Aug 26th Aki (秋) |
| Aug 23rd 道頓堀 |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| September (1) |
| August (8) |
| July (10) |
| June (4) |
| May (9) |
| April (2) |
| March (2) |
| February (5) |
| January (7) |
| 2011 |
| December (7) |
| November (9) |
| October (13) |
What is The most important in learning foreign languages is continuation of practice.
Yesterday, when I started a daily lesson which I had studied for a week,
I could hear English sentences well like a magic.
Aha! Surely, many Japanese often say such words!
とりあえず=for now, ちなみに=in addition, 確かに=surely ...are those correct?? XD
とりあえず seems to also be used the way English speakers say "Anyway..."
ちなみに can also be "By the way" ^-^
Ahh~ I've got it! Thanks ^^
Like a MAGIC
I learn English every day, step by step.
I could hear English sentences well, like a magic.
This is a small thing, but I have advice for you. In Japanese you can say うれしかった、楽しかった、さびしかった、etc, to mean "I felt ___." But in English, it sounds...just a little awkward to express our feelings so quickly. So usually we add more words. Usually we would say "I felt so __." We use the words "so," "very," and "really" a LOT.
It takes a certain amount time to obtain the ability to say complicated things with grammatical correctness.
I didn't know the fact. Thanks ^^ I feel "very" happy ^^
「direct method」は日本で知名ですか。なんと言いますか。
ダイレクトメソッドとでもカタカナでいうのかな?そういう方法がある ことは知ってる人は多いと思いますが、methodの名前をを知らない人ばかりだと思います。