KULAH's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

153
Entries Written

1,454
Corrections made

458
Corrections received

115
Friends

About me

基本的に英語と日本語両方で日記を書いている方からの友達申請のみを承認しています. 宜しくお願いします。:)

Read more

Latest entries

KULAH

「着せてもらう」という表現の練習

「着せてもらう」という表現の練習 例えば、成人式に着物を着せてもらうため美容室へ行きます。と言いたいのですが。 For example, going to a beauty salon to get dressed in a kimono (in order) ...
  •  
  • 48
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Apr 2, 2017 03:56 着物 成人式 japanesetoenglishtran englishtranslation
KULAH

「あなたも分からない人ですね。」

「あなたも分からない人ですね。」 こちらはアースキーアートサイトで見つけたオタクが熱弁を振るうスピーチです。 This is an otaku rant I found on a ASCII site. 意訳の試みです: Here is my nat...
  •  
  • 172
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Apr 8, 2016 12:36
KULAH

Do you want to learn a rude English expression?

Do you want to learn a rude English expression? 失礼な英語表現を習いたいですか? 教えたいですけど、"Curse word" / 「汚い言葉」を嫌いな人たちご注意ください。 表現をこれです...
  •  
  • 306
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Feb 20, 2016 03:35 English Vocabulary English to
KULAH

「ボク、幸せになれるかなあ」

「ボク、幸せになれるかなあ」 翻訳に挑戦。 このセリフはアスキーアートのコウノトリに運ばれている赤ちゃんが話しているイメージを想定しています。 I found this phrase in an ASCII image of a stork holdi...
  •  
  • 228
  • 7
  • 2
  • Japanese 
Feb 19, 2016 05:38
KULAH

あなたに今日一日良いことある魔法をかけるよ!

あなたに今日一日良いことある魔法をかけるよ! 翻訳の試み。 自然な意訳をしたいです。 例文は下記です: 「あなたに今日一日良いことある魔法をかけるよ!」 拙訳はこちらです: "Here is a spell to help yo...
  •  
  • 173
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Feb 16, 2016 04:54 japanese to english translation
Read more

Testimonials from My Friends

Uzuki 青豆卯月
KULAH-san's kind words really cheer me up! 応援してくれてありがとうございます!!! 頑張ります☆ ^^
sweetie
Lang-8には、日本語がとても上手な外国語圏の人がたくさんいますが、彼は間違いなくその中のうちの1人です。 まだ少ないやり取りしかしていませんが、彼の勉強熱心な姿勢が十分に伝わってきて、私の勉強意欲に、とてもよい刺激を戴いています。