[1 2 3] >> Next

Latest Comments

Mar 26th 2012 15:09 Amish Gramish made 3 corrections for I have some questions.
It's awesome to see you're in Australia now! I know a Japanese guy who just went there on a trip before graduating! Oh, I wen...
Mar 22nd 2012 13:02 AlexanderP commented on I have some questions.
Oh Yoshie "The Heartbreaker" Shinmachi ^^ Steal boys hearts without trying.
Mar 21st 2012 17:53 brigitte made 4 corrections for I have some questions.
Lucky you have good weather there. Recently in Canada, it is always raining and very windy, I hate it. As for you question, the way y...
Mar 21st 2012 17:49 Hajime Crea made 7 corrections for I have some questions.
It seems to be right (:
Feb 26th 2012 01:31 beethovencode commented on Just a month, from a day I ...
Enjoy your journey! hopefully the whole class can speak english well. Everyone got their own expression,maybe they can't speak englis...
Feb 08th 2012 17:09 Amish Gramish made 1 corrections for From Sydney!
Sydneyにいますか? 凄い!Sydneyはきれいですね? [Finally][I got to Sydney!] Two separate thoughts/sentences, so you use a comma. [I finally got to S...
Jan 20th 2012 18:05 Yu commented on From Sydney!
You arrived in Sydney finally! Enjoy Sydney life! I m looking forward to your report from Sydney.
Jan 20th 2012 17:20 sirius commented on From Sydney!
Good luck! Enjoy your stay (^^)
Jan 20th 2012 14:01 made 3 corrections for From Sydney!
Good job. Enjoy Sydney and stay warm^^
Jan 15th 2012 17:06 AlexanderP commented on tell me please
Cursive is probably our equivalent of calligraphy, although it's less of an art. Having said that, it is far less common for people, ...
Jan 10th 2012 14:50 Maverickbc made 5 corrections for I'm waiting for my dadd...
Did it come? :P
Jan 10th 2012 14:33 Yu made 1 corrections for I'm waiting for my dadd...
Hi, Happy new year!
Dec 31st 2011 17:38 Suzanne commented on tell me please
Your cursive is very neat and tidy! I think it might be better than mine, to tell you the truth... Cursive is supposed to be easier to...
Dec 28th 2011 15:28 Grecia made 5 corrections for tell me please
I love your handwriting, it's so neat. O.o My handwriting is terrible haha. I'm in highschool and a lot of the other students d...
Dec 28th 2011 15:16 Kaite0023 commented on tell me please
Did you write that? ^^ it’s really neat~ I write in cursive but most of my friends don't like to. If you want to know expressions, a ...
Dec 28th 2011 15:06 David made 2 corrections for tell me please
But what do you want to know, like what kind of espression??
Dec 27th 2011 16:37 Yu commented on Sunobo(スノボ) It means snowb...
I hope your letter will reach him. By the way, your profile pic has been changed? It s nice :)
Dec 26th 2011 19:14 Maverickbc commented on Sunobo(スノボ) It means snowb...
Hi :) Wow, looks pretty good for snow boarding there. Vancouver also has Good snow Boarding, in the city it is usually +7c but only...
Dec 26th 2011 18:37 sirius commented on Sunobo(スノボ) It means snowb...
I hope you had a nice day after all!
Dec 26th 2011 17:53 nick made 7 corrections for Sunobo(スノボ) It means snowb...
grammatically you were correct but the wording was a little awkward.
Dec 26th 2011 17:49 D-Mon made 9 corrections for Sunobo(スノボ) It means snowb...
Snowboarding, very cool! Too bad about the letter though. I hope your next letter gets there safely.
Dec 21st 2011 14:33 道頓堀 made 7 corrections for HADOWS
Sounds fun!
Dec 11th 2011 16:11 Amish Gramish made 3 corrections for Flight reservation ✈✈✈
Great job! Keep it up!
Dec 11th 2011 15:42 Amish Gramish made 3 corrections for as a host family...
凄い! Keep it up!
Dec 11th 2011 15:33 Amish Gramish made 4 corrections for I'm a member of the Vol...
Volleyball is one word. Otherwise, とてもとてもとても凄い!
Dec 08th 2011 16:50 Maverickbc made 4 corrections for little regret.
I'm a guy but I grew up with 4 sisters so I know what you mean, sleeping with makeup is not so good for the skin. Wish you a Grea...
Dec 08th 2011 12:22 AlexanderP commented on little regret.
=D That's funny. I'm glad I don't have to worry about that kind of stuff.
Dec 08th 2011 12:16 Miguel made 6 corrections for little regret.
If make-up is bad for you, then why wear it?
Dec 08th 2011 07:23 Dee made 2 corrections for I'm a member of the Vol...
Sorry I can't help you very much, but I did find a website with volleyball terminology it's all in English hope it helps a little...
Dec 08th 2011 06:01 AlexanderP commented on I'm a member of the Vol...
I am afraid I am of no help here Yoshie, sorry. As I've told you, sports have never been my thing... :'(
Dec 05th 2011 19:19 Suzanne made 4 corrections for as a host family...
楽しそうですね。
Dec 02nd 2011 15:12 Suzanne commented on Flight reservation ✈✈✈
おめでとう! "I pulsate with excitement." is not...technically incorrect, but we don't use the word "pulsate" very oft...
Dec 01st 2011 14:35 Lucky commented on Flight reservation ✈✈✈
^^I'm happy for you
Dec 01st 2011 14:02 AlexanderP commented on Flight reservation ✈✈✈
That's great! You're fulfilling your goals! I'm excited for you.
Dec 01st 2011 13:11 Caffi made 2 corrections for Flight reservation ✈✈✈
This is really good for someone who's first language is not English. News is an exception, and never has the word "a" in fr...
Nov 29th 2011 21:41 sirius commented on I think I might have a cold...
Take care, please! I hope you don't finally get a cold (^_^)
Nov 29th 2011 12:46 Bebe made 1 corrections for I think I might have a cold...
It is awful to be sick! I hope you feel better!!
Nov 29th 2011 12:06 Kevin made 4 corrections for I think I might have a cold...
Yoshieさん、お大事に。
Nov 25th 2011 18:31 sirius commented on confusing....o_O!!
"perhaps" is more formal than "maybe". There's no difference between them. About "quite" And "alm...
Nov 25th 2011 18:21 Suzanne made 2 corrections for confusing....o_O!!
I'm not sure about almost and quite, but let me talk about maybe and perhaps. First off, the meaning is exactly the same, not just...
Nov 25th 2011 16:38 Yu commented on confusing....o_O!!
Oh,,I have the same of your quesitons..
Nov 25th 2011 13:50 Yu commented on Translation of slang words.
I agree what you said. I think it depends on each conditions. Sometimes I want to use the word as KATAKANA word without translation. S...
Nov 25th 2011 13:44 Yu commented on The Japanese language is su...
I think so. Japanese is subtle..
Nov 24th 2011 14:00 AlexanderP commented on The Japanese language is su...
Oh my! Cheesecake and Brownies! The monster in my stomach is now bugging me for cheesecake and brownies.
Nov 24th 2011 12:49 Arisen commented on The Japanese language is su...
Sounds kind of like the English adjective 'wistful' http://www.merriam-webster.com/dictionary/wistful
Nov 24th 2011 12:49 Scott made 15 corrections for The Japanese language is su...
"pain" in English isn't just for physical pain. It's often used to refer to emotional pain or other things. I often ...
Nov 24th 2011 09:56 Amish Gramish made 6 corrections for Translation of slang words.
I think the best translation of "crazy" would be ”ほんとう!” Or ”ほんとうでしょう!” 私の日本人のルームメートは私でちょっと話していまして、私と日本人学生は話していまして、それから。。。Ho...
Nov 22nd 2011 12:12 スカイラ made 7 corrections for Translation of slang words.
Well, I'm not Japanese, but I understand what you mean :)
Nov 21st 2011 14:46 Bebe made 4 corrections for overeating......
The trip sounds like a lot of fun! Do you like to visit Kamakura?
Nov 21st 2011 14:38 KULAH made 1 corrections for overeating......
omg that cat looks cuuuuute

[1 2 3] >> Next