就職推薦表

  •  
  • 94
  • 6
  • 6
  • Japanese 
Nov 06th 2011 21:50
今日は就職推薦表を提出した。

間もなく大学生活を終えて社会人になるので、残り少ない大学の時間を大切にしなくちゃ。
一緒に夜のランニングをしてくれた友達はアモイマラソン大会に参加したことがある。
「いい経験だ。」と羨ましげに言ったが、やはり私に向いていなくて、無理しなくていいと思う。
もし人に「今までしたことの中で一番有意義なことは何?」と問いかけられたら、多分毎年新入生迎えのボランティア活動かなと、その以外は何一つもあげられない。
今振りかえて見れば、残念な気持ちいっぱいで、なんでもっと積極的に校内活動を参加しないの。
来年の六月まであと七ヶ月間、この間何か思い出深いことを作りたい。

就職推薦表の中に、自己評価という空欄がある。
そもそも、自分を一番知っているのは自分自身が、迷ったあげく八字しか書かなかった。
「単純 楽天 謙虚 勤勉 」
こういう時は自分の欠点は書きたくないが、これ以上自分のことを褒めることも出来ない。
提出する際、友達の推薦表を見てもらった。
いっぱい書いてあった上に自分の褒め言葉ばかりだ。
「恥ずかしくないの」と聞いたら、「恥ずかしいよ、でも仕方がない。そのような人が皆に好かれているじゃないか」
まあ、そうですね。
でも、私にはやはりできない。
そのままで提出した。

今天我交了就业推荐表。
很快就要结束大学生活参加工作,所以现在得好好珍惜所剩无几的大学时光了。
晚上和我一起跑步的朋友参加过厦门马拉松。
虽然我很羡慕地说“真不错呢!”,但还是觉得马拉松不适合我没有必要勉强去参加。
如果有人问我至今为止做过的最有意义的是什么,我只能回答出一项,可能是当每年的迎新志愿者吧。
现在回想起来还是会很遗憾,为什么不多参加点校内活动。
离明年六月还有七个月,在这期间好想多做点印象深刻的事。

在就业推荐表中有自我评价这一项。
本来最了解自己的应该是自己,可我犹豫了好久才写了八个字。
“简单 乐观 谦虚 好学”
这种时候虽然不想写自己的缺点,但也做不到过分地表扬自己。
上交时,朋友给我看了她写的。
写了很多而且都是夸奖自己的话。
我就问“不觉得害羞吗?”,“当然丢脸啦,但是没办法呀,看的人不都喜欢这种类型的吗?”
好吧,我表示很无语。
但是,我感觉我就是不能那样做。
所以我就那样交了上去。