<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Jojo's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/312709/journals/rss</link>
    <description>Jojo's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sun May 19 17:48:31 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun May 19 17:48:31 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Jojo : Hello (11)</title>
      <description><![CDATA[

I'm so sorry I haven't been on.<br />It's been so hot lately I haven't been in the right mood. Since I have my AC on(finally) I am very happy ^_^<br />I'll most likely be on to correct your journals.<br />As well as creating journals.<br /><br />I'm very sorry to my Chinese friends. I haven't been making any Chinese journals!<br /><br />I promise you, I'll make it up to you all :D<br />
<br /><br />Posted at Mon Jul 02 01:32:13 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1559221</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1559221</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 02 01:32:13 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Middle School. Next Stop: High School! 中学校。次のストップ：高等学校。not finished (3)</title>
      <description><![CDATA[

それは2012年6月13日でした。<br />六日前でした。<br />悲しいの日でした・・・。私はじゃいない。<br />中学校と先生はすごいよ！<br />学生は、-偏愛第八年生-とても意味とゲットーです！<br />(please help)<br />人は意味です。（Help)<br />あなたを深く見て持っている。本は決しての表紙によってない：可愛いと醜いはファクターないです。<br />真剣！中学校は時々生き地獄だった！<br />とにかく、楽しい時間を過ごすんでした。<br />長年、友達は見たていない。<br />（help)<br />大学で。<br />私の母、パパ、姉妹、従兄弟と叔母祝うそこに支援するところ。<br />私は彼らとてもわくわくしたを腰をおろすにもかかわらず、お金は勤労のでした！<br />私の家族と友達がニースでした~!<br />(help)<br />ケーキ！<br /><br />彼らが意味した。いいだ。<br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Tue Jun 26 21:28:34 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1550273</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1550273</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 26 21:28:34 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Add me on Facebook (8)</title>
      <description><![CDATA[

https://www.facebook.com/profile.php?id=100003990526694
<br /><br />Posted at Sat Jun 16 04:31:51 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1533038</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1533038</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Sat Jun 16 04:31:51 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Ok. The Journal For Field Day. (7)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8472af9cf73d27341452c72ef1001f91ccd54794" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8472af9cf73d27341452c72ef1001f91ccd54794.jpg" /><br />

<img alt="700080657db7a7f08c8fbc8160bb37b34c027909" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/700080657db7a7f08c8fbc8160bb37b34c027909.jpg" /><br />

<img alt="Ba221d06f2d415f2983f0b5710f4a9bcf5003cce" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/ba221d06f2d415f2983f0b5710f4a9bcf5003cce.JPG" /><br />

三日前フィールドデイであった。<br />パークをロケーションでした。<br />あ？公園は？それは高い丘の上です！<br />ただし良い運動です。<br />あの丘は痛い。<br />信頼！<br />--<br />みんなが歩いていました。<br />きれい日でした。<br />そこはスイング、フェイス・ペインティング、うた、スポーツ。。。日本の祭りの日のよう。<br />私は腕に日本の書道を書いていました。<br />「天」のような。<br />木を友達は登った。<br />私はその木に登るにはあまりにも高いです。<br />(need help)<br />その後...雨が降った。<br />...<br />パーティー！！<br />ああええ！<br />雨が激しく降った！<br />スイングと歌うをでした。<br />痛い！<br />...<br />雹？<br />...<br />ああええ！<br />すごいよ！<br />私は雹に見舞われない得ていない！ :D<br />幸いなことに、それらは小さかった。<br />(need help)<br />(need help)<br />写真があります！<br />
<br /><br />Posted at Sun Jun 10 15:25:44 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1523960</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1523960</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 10 15:25:44 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Field day  (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="B1c964099643e8ce71a37643e6987b63769792f6" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/b1c964099643e8ce71a37643e6987b63769792f6.JPG" /><br />

<img alt="F5b66a976fc72826e1dc47dfde212de8067b1571" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/f5b66a976fc72826e1dc47dfde212de8067b1571.jpg" /><br />

<img alt="57f159b6a998b24d833e979787c1bdc0eff7f5f2" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/57f159b6a998b24d833e979787c1bdc0eff7f5f2.jpg" /><br />

三日前フィールドデイであった。<br />パークをロケーションでした。<br />あ？公園は？それは高い丘の上です！<br />ただし良い運動です。<br />あの丘は痛い。<br />信頼！<br />--<br />みんなが歩いていました。<br />きれい日でした。<br />そこはスイング、フェイス・ペインティング、うた、スポーツ。。。日本の祭りの日のよう。<br />私は腕に日本の書道を書いていました。<br />「天」のような。<br />木を友達は登った。<br />私はその木に登るにはあまりにも高いです。<br />(need help)<br />その後...雨が降った。<br />...<br />パーティー！！<br />ああええ！<br />雨が激しく降った！<br />スイングと歌うをでした。<br />痛い！<br />...<br />雹？<br />...<br />ああええ！<br />すごいよ！<br />私は雹に見舞われない得ていない！ :D<br />幸いなことに、それらは小さかった。<br />(need help)<br />(need help)<br />写真があります！<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Jun 08 01:36:57 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1519091</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1519091</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 08 01:36:57 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : What are you worried about?どうしたの？ (3)</title>
      <description><![CDATA[

「どうしたの、ジョジョちゃん」は妹言って。<br />「食べて！」<br />「いやです！そんなことはいやです」！<br />「あなたはそれを嫌うならば、それを得るのはなぜですか」。<br />「私が試してみたかった！」<br />「あなたはチーズケーキが嫌い！食べて！」<br />「O.K...」<br />「*闘争*」<br />「くそ！たべる！」<br />「*口えを突きつけ」<br />「。。。おいしい！」<br />「－＿－」<br />----------------------------------------------------------------------------------<br />ええ私は迷惑だった。<br />私は生の食べ物が好きではありません...それは果物や野菜でない限り。<br />私は寿司と苦労を強いられるだろうと思います。
<br /><br />Posted at Mon Jun 04 21:59:19 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1513068</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1513068</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 04 21:59:19 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Who would you host (as a Host Family)? (0)</title>
      <description><![CDATA[

Since School is almost over, I have more time for journals :DDD<br /><br />Who would you host?<br />ホスト学生をホストファミリーですか？<br /><br />Answer in Japanese please!<br />言い返す日本語でください！
<br /><br />Posted at Thu May 31 01:09:56 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1504494</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1504494</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Thu May 31 01:09:56 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : The campfire song song challenge. (8)</title>
      <description><![CDATA[

Do  you have what it takes to sing with Spongebob's popular song "campfire song" song? He sing incredibly fast song in English...Not even I can sing it without messing up.I recommend you listen to the song ONCE, then sing along.<br /><br />Let's see if you can try it!<br />http://www.youtube.com/watch?v=huHNKo75OjY<br /><br />Rate yourself out of 10<br />my score was 7/10...I could have done better.<br />
<br /><br />Posted at Tue May 29 19:01:03 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1502208</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1502208</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Tue May 29 19:01:03 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Male speech: Informal/formal/young/old                              EDIT! (11)</title>
      <description><![CDATA[

Could you help me with male speech?<br />I want to make a Japanese comic book to help me with male speeches.<br />You know, like : Ze, Boku, Ore,etc...<br />Thank you!<br />___________EDIT___________________________________________________________________<br /><br /><br /> So, I need help with male speeches but It was so stupid of me not to put sentences there! How stupid of me :O<br /><br />O.K, here are some sentences I came up with and hopefully put it in good translation. <br /><br />Here they are(Ze,Boku,Ore,Yo):<br /><br />- Kare no iu koto wa sappari wakaranai.<br />(I have no idea what he means.<br /><br />-Kanojo wa sazo yorokobu deshou.<br />(I am sure she will be very pleased.)<br /><br />-Iroirona kufuu o shite,kono sakuhin o tsukutta.<br />(It took a lot of effort to do this project.)<br /><br />-Kitto umaku iku yo.<br />(I am sure it will go well.)<br /><br />-Anoko wa oshaberi dakara, kono koto wa damatte okou.<br />(Since she is a chatterbox, it would be better not to tell her about it.)<br /><br />-Abunaikara, yamenasai.<br />(Stop! It's dangerous.)<br /><br />-Sonna koto wa mittomonai kara yamenasai.<br />(Stop doing things like that.)<br /><br />-Kore wa nani ni tsukau no desu ka.<br />(What is this used for?)<br /><br />-Nukarumi ni ashi o torareta.<br />(I got stuck in the mud.)<br /><br />-Fuan ni omou koto wa nani mo nai.<br />(I have nothing to worry about.)<br /><br />-Nan no mokuteki de konna koto o shita no desu ka.<br />(What is your purpose in doing this?)<br /><br />-Sore wa kokoromiru kachi ga aru to omoimasu.<br />(I think it is worth a try.)<br />-----<br /><br />I know! It's so much to ask for right? I don't want to sound like a greedy pig :<<br />so, you don't have to do all of them.<br /><br />Thank you~
<br /><br />Posted at Mon May 28 18:30:16 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1500485</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1500485</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Mon May 28 18:30:16 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : What not to say before and after a conversation. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Have you ever been told a story that was very "interesting"? <br />あなたはとても面白いストーリを話したか？<br /><br />But you did think so?<br />でも、リスナーは思わないですか？<br /><br />Troubled?<br /> 心配か？<br /><br />Not to fear! Jojo is here!<br />心配しないでください！。ジョジョです<br /><br /><br />When someone is telling you a story, don't say these afterwards:<br /><br />-うん yeah<br />－ともかく anyways<br />ーuh-huh(like yeah)<br />-どちみち whatever<br />－O.K<br /><br />or anything like that! It makes them feel boring.<br />やことようなこと！これらはつまらないを引き起こす！<br /><br />これを言う！<br />Say this!<br /><br />-Wow!うわー！<br />-cool!すごい！<br /><br />Or if you listen, ask a question about it, or say that must have been---.<br /><br /><br />I might make another one depending how you feel about this one.<br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sun May 27 16:56:13 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1498732</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1498732</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Sun May 27 16:56:13 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : My moving on cerimony (8)</title>
      <description><![CDATA[

In America,(specifically Boston Public Schools) we have "moving on ceremonies".<br />「moving on ceremonies」が私たちはいます。<br /><br />Moving on ceremonies are usually in elementary and middle school.<br />Moving on ceremoniesは小学校と中学校を通常で。<br /><br />In high school and collage, it is a graduation.<br />高等学校とコラージュで、卒業です。<br /><br />Anyway, my graduation is in June.<br />ともかく、13の六月を通常です。<br /><br />I will perform my violin skills.<br />私は私のバイオリン·スキルを演じる。<br /><br />I'm not sure which song.<br />歌を分かりません。<br /><br />I will have pictures.<br />写真を持っています。<br />
<br /><br />Posted at Thu May 24 00:34:44 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1492567</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1492567</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Thu May 24 00:34:44 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : -_- What I hate about MOST people. 　きらいの人々の。 (4)</title>
      <description><![CDATA[

I hate when people say...<br />私は人が嫌い言って。。。<br /><br />I hate when people say rude sayings of others.<br />私は人が他人の無礼なことわざ嫌い言って。<br /><br />It makes me mad.<br />本当に頭にくる。<br /><br />likewise:<br />も同様：<br /><br />"Why do white people always..."<br /><br />             or か<br /><br />"Asians can't drive."<br /><br /><br />I can not believe people say mean stuff lie that!<br />信じられない！<br /><br />未熟な人。<br />immature people. <br /><br />Is it common for people to say things about others like this in Japan, not foreigners but to other Japanese people?<br />
<br /><br />Posted at Wed May 23 23:27:48 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1492511</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1492511</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Wed May 23 23:27:48 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : :O (8)</title>
      <description><![CDATA[

Hey guys!<br />I haven't been on for a while or as long as other months because I've had headaches for a while.<br />It hurts right now, so I shouldn't be on my Laptop now.<br /><br />See you when I'm not in pain.
<br /><br />Posted at Tue May 22 21:04:37 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1490655</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1490655</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Tue May 22 21:04:37 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : This is help for spelling -act & acked (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hello!(Please move to the bottom for the help.go past the line for a quick lesson)<br /> I haven't been posting any entries for English tips, so now, I'll help:<br /><br />place these words into the right category:<br /><br /><br /><br />                                                 -Act                  -Acked<br />1.Attacked                   <br />2.Compact<br />3.Refracted<br />4.factual<br />5.Redacted<br />6.Unpacked<br />7.Impact<br />8.Tacted <br /><br /><br />__________________________________________________________________________________<br />Need help?<br /> Or simply just need to check? Here is the lesson.<br /><br />Use these strategies<br />-The "looks right" strategy<br />this is when you simply look at the sentence and analyze it to<br />make sure that the word makes sense of the topic.<br /><br />-Rhyming strategy <br /><br />Make Cake & Sitting Hitting<br />These and many combinations are Rhymes. Use the same rhyming words<br />of these to see if it looks AND sounds right to the English language.<br /><br />Ex:<br />  My mat like my bed (wrong)<br />  My CAT likes my be.(correct)<br /><br />-Part of speech <br />Nouns, pronouns, verbs,adjective, conjunctions, prepositions, etc.<br />Use those for help! <br /><br />These words are verbs and nouns.<br /><br />Answers: <br /><br />-Act         -acked<br />2.            1.<br />3.            5.<br />4.            8.<br />6.<br />7.<br /><br />  How'd you do? How much did you get out of 8?<br /><br />When you are spelling a word that has the suffix of -act,<br />it is a noun and verb. In class, it is called  a "thing noun" specifically the word 'compact'. <br /><br />A word with a suffix of -acked is a action past tense verb.<br /><br /><br />End of class! Ask me questions please!<br /><br /> <br /><br />
<br /><br />Posted at Sat May 19 01:29:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1483797</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1483797</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Sat May 19 01:29:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : スノドンはです。Snowden it is... (17)</title>
      <description><![CDATA[

とても興奮してるよ！<br />I'm really excited!<br /><br />BAAは行きました。<br />I was going to BAA(Boston Arts Academy)<br /><br />でも、私はBAAを行くじゃないよ。<br />But I didn't want to go.<br /><br />今、スノードンを行きますインタナショナル！<br />Now, I will go to Snowden international!<br /><br />Yay!!!
<br /><br />Posted at Wed May 16 23:05:03 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1480471</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1480471</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Wed May 16 23:05:03 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : My day at school 日の中学校 (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Aa3fe1cd7d790aaab29a1a67aec1f98ecb99a954" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/aa3fe1cd7d790aaab29a1a67aec1f98ecb99a954.jpg" /><br />

<img alt="D7bac4b3bfe6e63cb9fbf386c02ad55b3c2dbc01" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d7bac4b3bfe6e63cb9fbf386c02ad55b3c2dbc01.jpg" /><br />

<img alt="46f8ed62e9ddd9ed53c89b4316fdbe55b62d2c66" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/46f8ed62e9ddd9ed53c89b4316fdbe55b62d2c66.jpg" /><br />

today was science MCAS (Massachusetts Comprehensive Assessment System)<br />今日は科学のMCASでした。<br /><br />I couldn't sleep.<br />私は眠れなかった。<br /><br />I couldn't get up!<br />私が目を覚ますことができませんでした！<br /><br />but overall...<br />でも、全体的な。。。<br /><br />That test was so easy!<br />あのテストはとてもたやすくでした!<br /><br />I was like "Are you kidding me"?<br />私は「冗談でしょう」でした。<br /><br />My teacher said "it will take 2-3 hours".<br />私の先生「It will take 2-3 hours」言って。<br /><br />NO!<br />いや！・いいえ！<br /><br />これは不可能!!<br />This is impossible!<br /><br />私のアレルギーは私を殺した！<br />My allergies killed me!<br /><br />what a disappointment<br />がっかりだ！<br /><br />that's too bad<br />かわいそうに。<br />well anyways, today was cool!<br />じゃー、とにかく今日はすごいです！<br /><br />Today is raining<br />今日は雨が降ってい。<br /><br />My friend　and I went to violin classes and to the park!<br />私の友達と私はバイオリンクラスとパークを行けました!<br /><br />MCAS is tomorrow.again.<br />MCASは明日です。再び<br /><br />Hopefully there is Some challenge :P
<br /><br />Posted at Thu May 10 00:01:26 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1468878</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1468878</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Thu May 10 00:01:26 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Is it true that Asians think white skin is the most beautiful? Q&A  talking to myself again -__- (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="37e6c23c34eda8d99bb190085734ac39c6f487e9" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/37e6c23c34eda8d99bb190085734ac39c6f487e9.jpg" /><br />

<img alt="41b2778a4e1164a821d65a7444dd7f13e1a081ca" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/41b2778a4e1164a821d65a7444dd7f13e1a081ca.jpg" /><br />

Q: That kind of worries me. does that mean they do not like dark skinned people's skin or the people themselves?<br /><br />A: No, not all do but I guess it's just the general opinion.<br /><br /> Q:Personally, I think that we are all beautiful no matter how dark or light our skin is, or how many spots there are on a person's  face. for example, those two girls are very beautiful, but is the Japanese girl cuter because of her light skin? or is the African-American lady cuter than the other because she is dark skinned?<br /><br />A:...how would a person react or put this?...hmm like I had said before, they are Both beautiful. I would be dumbfounded if someone were to say they are both ugly, or the black girl isn't cute because of her so-called "unattractive dark skin" or the Japanese girl is ugly because she has folded eyes. I say, if you don't like any of these skin color or just one, please, keep it to yourself. It might low one's self-esteem if they are dark and wanted an Asian boyfriend. Why? because they might think "I need to brighten up my skin to go to Japan...or China, korea, or etc. to get a native Asian girl/boyfriend." likewise " I wish I were Asian and/or light skinned" <br /><br /><br />Q:let's say an light Asian girl wants to observe how people would treat her if she were born black.She tans in Japan to look like she was born naturally brown and tries to overhear a conversation about her. How do you think a boy of a japan would react? or just Blasian (Black and Asian)<br /><br />polite A: In a way surprised, I guess. or he wouldn't think about it as much.<br /><br />negative A: I think he would be disgusted because of her dark skin. she looks like a foreigner trying to be an Asian .if he were xenophobic, this is what someone stereo-typically would be saying.<br /><br />another thing: "ASIANS SUCK UP TO WHITES!! ASIAN GIRLS HAVE LOW SELF ESTEEM.ASIANS SUCK"  <br />A:WTF?No they don't. You have no proof. Just like in America, there are self-conscious boys and girls and men and women. as well as asians stick up to white people. No! it's just people being their natural self, and if so, why do you care? asian light Hispanic dark,etc? B.E.A.U.T.I.F.U.L!...And do not suck.<br /><br />Biologically, we all similar. only 99.9% is our body structure, organs, height, voice,and etc. the rest is our make up; facial and body.<br />just look at the two girls. Without looking at that little .1% of make-up...Don't they look alike?<br /><br /><br />Come one and all. Answer these questions yourself while being honest. this is alot of writing but do you think this can be translated in your language?<br /><br />have a good day everybody!<br /><br />
<br /><br />Posted at Tue May 08 19:38:15 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1466989</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1466989</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Tue May 08 19:38:15 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Honor roll party! (Japanese!)(old) (7)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="A530b386d073dd0d38a764359e080273a91ba105" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/a530b386d073dd0d38a764359e080273a91ba105.JPG" /><br />

<img alt="15f279a8ef6828339bb4a637be819d0862292455" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/15f279a8ef6828339bb4a637be819d0862292455.JPG" /><br />

Tomorrow, there's a party for the honorable in my school.<br />明日それは学校でパーティー中の名誉!<br /><br />meaning , people who have good grades, get to party!!!<br />意味は人々のよい学年をぱーち<br /><br />I'm one of them!<br />私は人々ですよ！<br /><br />I've had honor roll every semester.<br />(I don't know >_<)<br /><br />That means I am very smart like my friends...you!<br />私はとても手ごろ。。。よなともだち！<br /><br />so tomorrow, I will have lots to eat.<br />明日はたくさんの食べ物をてべる。<br /><br />like cupcakes, Chinese food, Pizza, meat, and whipped cream (≧∇≦)/<br />カップケーキ中華料理、ピザ、肉、とホイップクリームのような。<br />--------------------------------------------------------------------4/30/12-------<br />あァァそれはおいしいでした〜！<br />ahh that was tasty<br /><br />The chocolate cake was an ice cream cake! <br />チョコレートケーキはアイスクリームケーキでした！<br /><br />I wish I could give you all a slice.<br />私はあなたのすべてのスライスを与えることがしたい。<br /><br />でも。。。えと。。。あなたは日本で。。。かどこでも。<br />but...ummm...you are all the way in Japan...or wherever you are XD<br /><br />It'll probably mold.<br />それはおそらくカビでしょう。<br /><br />there was great music and entertainment.<br />素晴らしい音楽とエンターテイメントがありました。<br /><br />It was so great,I wish it were everyday~.<br /><br />I'll have another entry soon.<br />Tomorrow, this entry will be in Chinese.<br /><br />じゃね～！<br /><br />
<br /><br />Posted at Tue May 01 00:00:08 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1453048</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1453048</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Tue May 01 00:00:08 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Anime Boston 2012: my first convention!(Mandarin) (7)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Fdd8b214d504bb444ef9c932aafc4b64e6d6288f" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/fdd8b214d504bb444ef9c932aafc4b64e6d6288f.JPG" /><br />

<img alt="87c0cc634e1347cd6ce5c68a254fec1f3fd81d52" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/87c0cc634e1347cd6ce5c68a254fec1f3fd81d52.JPG" /><br />

<img alt="Ecb88285662652c267fbf1fe9940a90014bf4864" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/ecb88285662652c267fbf1fe9940a90014bf4864.JPG" /><br />

I'm SO sorry for barely writing in Mandarin!<br />我很抱歉为仅仅普通话!<br /><br />I've been so occupied on Japanese.<br />我去过日本占领。<br /><br />I'll do more Mandarin from now on.<br />现在我会做更普通话。<br /><br />Anime boston is my topic today!!<br />动漫波士顿是我今天的话题！！<br />---------------------------------------------------------------------<br />O.k. On April 8 friday, I went to an anime convention!<br />确定4月8日星期五，我去到动漫公约！<br /><br />It was very fun!<br />它很有趣!<br /><br />There was Pikachu, star wars, the last avatar, Naruto and so many more!<br />有皮卡丘，星球大战，最后头像，火影忍者和那么多的！<br /><br />I didn't cosplay.<br />我没有COSPLAY。<br /><br />Although I wanted to.<br />虽然我想。<br /><br />It was held at 'hein's convention center'.<br />它是在“海恩的会展中心举行。<br /><br />lots of talented collectors where there.<br />大量的人才收藏家那里。<br /><br />there was lots of items.<br />有很多项目。<br /><br />Almost anything you'd like!<br />几乎所有的东西你想！<br /><br />here are some pictures to enjoy!<br />这里有一些图片欣赏！
<br /><br />Posted at Thu Apr 26 00:34:30 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1444913</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1444913</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 26 00:34:30 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Anime Boston 2012: my first convention! (10)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="5fcfa33447237e15cb25dc2d5fbd1c2b9506f3ec" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/5fcfa33447237e15cb25dc2d5fbd1c2b9506f3ec.JPG" /><br />

<img alt="Ad55f9b8b58e8f67face7eb30b418b33fd755748" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/ad55f9b8b58e8f67face7eb30b418b33fd755748.JPG" /><br />

<img alt="8818eb80bd7b95a24ab1dfed3f19c44f7476460e" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8818eb80bd7b95a24ab1dfed3f19c44f7476460e.JPG" /><br />

Hello buddies!<br />友達こんにちは!<br /><br />I'm back and　I miss you!<br />ただいまとあなたがいなくて寂しいです！！<br /><br />On April 8, I went to 'Anime Boston'!<br />４月６日は「アニメボストン」に行くよ。<br /><br />people were cosplaying.<br />人たちをコスプレイでした。<br /><br />I didn't.<br />私はするありません。<br /><br />I was　at hein's convention center.<br />ヘインのコンベンションセンターにでした。<br /><br />It  was crowded!<br />混雑いました！<br /><br />There was hatsune miku, yoko,pikachu,and star wars!<br />初音ミク、ヨーコ・リットナー、ピカチュウ、ソラとスター・ウォーズ・シリーズがあった!<br /><br />there was more of course!<br />もちろん、以上はありました！<br /><br />there was lots of items.<br />たくさんの商品でした！<br /><br />there were lot's of friendly people<br />たくさんのフレンドリーな人々です！<br />------------<br />sorry today is a short entry. Part 2 tomorrow. with more pictures!!<br />Mandarin entry tomorrow.<br />
<br /><br />Posted at Wed Apr 25 00:28:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1443040</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1443040</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 25 00:28:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : I'm sorry buddies! (9)</title>
      <description><![CDATA[

I haven't been on because I have been relaxing.<br /><br />I will have lots of entries such as<br /><br />-Picture day<br /><br />-Anime Boston convention (PICTURES!!!)<br /><br />-Salters point<br /><br />-CAAP(camp)<br /><br />and others!<br />I promise I will have it in Mandrian and Japanese(English)<br /><br />
<br /><br />Posted at Tue Apr 24 00:06:23 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1441069</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1441069</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 24 00:06:23 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : 怖い！！！ (2)</title>
      <description><![CDATA[

http://www.youtube.com/watch?v=_eoFXXNehiA&feature=relmfu<br />http://www.youtube.com/watch?src_vid=_eoFXXNehiA&annotation_id=annotation_963754&feature=iv&v=vGrWny0YKdE
<br /><br />Posted at Wed Apr 18 02:00:23 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1429760</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1429760</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 18 02:00:23 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : 四月 (4)</title>
      <description><![CDATA[

四月で、私は怠惰な。けど、すべてではない時間。<br />In April, I am lazy, but not all the time.<br /><br />春休みです! :D <br /><br />リラックスする時間です。<br />It's a time to relax.<br /><br />ボストンの春は美しいや素晴らしいです。<br />Spring in Boston is beautiful and great.<br /><br />個人的に、日本、中国、韓国、ボストンは美しい〜です！<br />Personally, Japan, china, south korea and Boston are beautiful~!<br /><br />雨が降ると、その息を呑む。<br />When it rains, its breathtaking.<br />http://www.hinghamweather.com/main/wp-content/uploads/2011/04/bostonrain.jpg<br />http://www.candacelovely.com/images/Walking_in_the_Rain.jpg<br /><br /><br /><br />そう思いませんか？<br />Don't you think?<br /><br />http://2.bp.blogspot.com/_qHgLHnJix3s/SwihdZwa-HI/AAAAAAAAAIQ/hDPRFJlwOyo/s1600/2b-spring2009--publicgarden-pond8a.jpg<br /><br />http://www.happytellus.com/img/boston/boston-commons-in-early-spring_3775.jpg<br /><br />http://image66.webshots.com/666/1/26/15/2583126150039894966NtfTti_ph.jpg<br /><br />これはボストンです。<br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Apr 18 00:02:56 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1429639</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1429639</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 18 00:02:56 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : x'< Bus Fight: Friend vs.friends (3)</title>
      <description><![CDATA[

今日はそこに戦うにバスでした。<br />today there was a fight on the bus.<br /><br />関与する14歳と彼女の妹でと9歳古い。<br />involved was a 14 yr and her sister, and a 9 yr old.<br /><br />They talked about the nine year old's mom.<br />彼らは9歳の母はについて話しました.<br /><br />私は悲しいです。<br /><br />後で、９歳人は窒息でした。<br />The nine year old was choked.<br /><br />because she stuck the middle finger at her.<br />１４歳でした。<br />it was by the 14 year old.<br /><br />私はたすけてるでも彼女は起こってです。<br />I helped but she was angry!<br /><br />なんて厚かましい人だろう。<br />What a nerve she's got!<br /><br />それはいじめだ。<br />That's bullying.<br />---------------------------------------<br />She then got off the bus and 'apologized'<br /><br />My friend who was choked was really hurt badly.<br /><br />she said and looked O.K.<br /><br />But she burst out crying and coughing.<br /><br />Her face was red and wet.<br /><br />Once she dropped a tear on her check, she was grasped by me.hugged.<br /><br />I was hurt to see her cry like that.<br /><br />She is a very strong girl, but I guess the 14-yr is strong as well.<br />------------------------------------------<br />Ignorance isn't worth a fight.<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon Apr 09 20:55:45 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1414662</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1414662</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 09 20:55:45 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Is this how English sounds to you??? (3)</title>
      <description><![CDATA[

This is a video of people singing in Gibberish (English)<br />http://www.youtube.com/watch?v=BZXcRqFmFa8<br /><br /><br />Does this sound like English to you?It does to me XD<br />
<br /><br />Posted at Fri Apr 06 01:30:34 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1407786</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1407786</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 06 01:30:34 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : *Sigh* (1)</title>
      <description><![CDATA[

I'll never be a billionaire.<br />I wish I could one day be one, but I am not and I don't ever think I will be rich and famous.
<br /><br />Posted at Sun Apr 01 19:45:25 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1399873</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1399873</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 01 19:45:25 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : What's your theme song? テーマソングは何ですか？ (3)</title>
      <description><![CDATA[

私のテーマソングは「ソニックCD - パームツリーパニックグードフイチャ」や「パームツリーパニックパスト」や「アクアティックタイム」...I have so many songs I like :DD<br /><br />Any song that is peaceful, relaxing, or a beat that reminds me of summer and/or water will make me very happy~~~\（*´▽｀*）/<br /><br />My theme songs are based on my daily moods.<br />私のテーマソングは私の毎日の気分に基づいてです。<br /><br />like Happy, relaxed and cool.<br />うれしい。緩和さ。涼しい。<br /><br />Other theme songs are based on what people do for a living.<br /><br /><br />while others theme songs are based on their personality.<br /><br /><br />What's your theme song(s)?<br />テーマソングは何ですか？<br /><br />(here are my theme songs,you don't have to listen though)<br />http://www.youtube.com/watch?v=vKSjydW2Ik0&feature=related<br />http://www.youtube.com/watch?v=-8nZDoCOqB0&feature=relmfu<br />http://www.youtube.com/watch?v=o-TRV-BU5BA&feature=results_video&playnext=1&list=PLD1B1F76AAD74751A
<br /><br />Posted at Sun Apr 01 16:54:00 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1399725</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1399725</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 01 16:54:00 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : American schools (pt.1) (4)</title>
      <description><![CDATA[

これ日記は日本語と中国と英語です。<br />此项目是日本，中国和英语。<br />This Entry is Japanese,Chinese,and English.<br /><br />私はボストンパブリックスクールはあなたの学校が類似した/別のです。<br />我想谈谈如何波士顿公立学校（BPS）的是不同的，/从你的学校类似。<br />I want to talk about how Boston Public Schools (BPS)are different/like from your schools.<br /><br />最初に最初.<br />第一的事情。<br />First things first.<br /><br />朝は、私たちを行使ありません。<br />在早晨，我们不行使。<br />In the morning, we do not exercise.<br /><br />私たちをクラス同じしない.<br />我们不要停留在同一个教室。<br />We do not stay in the same classroom.<br /><br />私たちは私たちの靴を片付けありません。。。足が臭います。<br />我們不脫下鞋......你的腳會聞到。<br />We do not take off our shoes...Your feet will smell.<br /><br />８－９クラスはあります。<br />我們有8個或9個班。<br />We have 8 or 9 classes.<br /><br />公共交通機関はあります。<br />我們有公共交通。<br />We have public transportation.<br /><br />アメリカで、夏は３ヶ月です。<br />在美國，暑假是近3個月。<br />In America, summer vacation is for almost 3 months.<br /><br />私たちはユニフォーム着用ありません。<br />我們通常不穿制服。<br />We usually don't wear uniforms.<br /><br />先生を叩くは子供ありません。<br />我們不要讓她受到教師。<br />we don't get hit by teachers.<br /><br />いくつか子供が3年学校を開始。<br />有的孩子在3歲開始上學。<br />Some kids start school at 3yrs old.<br /><br />アメリカで、子供にカフェテリアは食べ物をたべる。<br />在美国，我们在食堂吃的食物。<br />In America, we eat food in the cafeteria.<br /><br />I'm sorry if I got any of these misunderstood.<br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sun Apr 01 02:00:34 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1398261</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1398261</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 01 02:00:34 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : Showa~! (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="92ea57ae63ea1029b6236e05842a930501c64b5b" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/92ea57ae63ea1029b6236e05842a930501c64b5b.JPG" /><br />

<img alt="7a6e94a512f975f15b93c2ac58d9074d385b3dda" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/7a6e94a512f975f15b93c2ac58d9074d385b3dda.JPG" /><br />

<img alt="B67180b51cc33c8713f02b0ba7c47a3bcdaf715c" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/b67180b51cc33c8713f02b0ba7c47a3bcdaf715c.JPG" /><br />

Hey guys~!<br /><br />What's new? <br />変わったことある？<br /><br />I went to Showa at 3/14.<br />3/14で昭和ボストンに行ってきました。<br /><br />I made new friends.<br />私は新しい友達。<br /><br />They are so sweet~!<br />かれらはとても甘いです!<br /><br />there were games~!<br />そこにゲームでした。<br /><br />My favorite game is "mix match face" <br />私のお気に入りゲームは”mix match face”です！<br /><br />It was funny to see that lady in "Chocobanana"<br />チョコバナナでその女を見て可笑しかった！<br /><br />It made me laugh :3<br />笑った！:3<br /><br />-------------------------------------------------------------Showa details(英語)---<br /> <br />So, that day was very exhilarating.<br />I had to bring my"日本語の本" to brush up on my Japanese.<br />I woke up early and pick out my favorite and pretty shirt.<br />For some reason I was very sad. I think It was because I'm too shy.Especially to Japanese, Koreans, Chinese...Well people from Asia >_<<br />but I managed to pull through.<br /><br />On the Showa bus, I seen the beautiful rainy skies and I didn't know that I was close to Showa...And all the Japanese girls where sitting right in front of the building!<br />When I walked off, m heart started to race! most of them were staring at me:O<br />I had my hair done and I though I felt someone touched my hair :#<br />That's pretty.. appreciating e_e<br />We then got into our groups and my guide was named なつみ.<br />She was nice and sweet :)<br /><br />We then went to the auditorium...A HUGE one.<br />There were other schools and Japanese girls sitting next to them.<br />Luckily I sat next to a six grade of my school...I can't start early.<br />Anyways, We watched the girl's performances: Group singing, Dancing, Piano-playing, Karate and announcements. During Dancing, The girls went behind me because I was at the last seat *^*. They were right behind me O_O I was nervous.<br /><br />Then, Natsumi had brought us to a Japanese phrases.<br />I had learned: rice, sushi, Chinese noodles, and soba.<br />I don't remember rice and Soba :I<br />The girl who thought me said she is very impressed with my Japanese and that I was pretty (Thank you)<br />I was proud~~<br />I hope that what most people think. <br /><br />Next stop, 浴衣<br />It was very cool to wear a pretty blue yukata!<br />A girl helped me put it on and she called me"かわいい"<br />I took a picture of myself but I deleted it because I was to shy :(<br />Now I regret it. <br />anyways, I was very happy to wear it. You people should be proud of your culture :D<br /><br />On to Origami, we only had a 30 seconds to be there >_<<br />I sat with my partner and a girls and she showed us how to make a crane.<br />I only got past the 3rd step! She helped me and my partner. The crane she gave me is pretty~ I was still rushed to go,but me and the girl had a good time by making origami.<br /><br />On the way to games, my partners were being very rude to Natsumi.<br />She was hit in the back of the head with a paper, ignored , people made loud noises,and made me feel very sad that a girl that though that day would be fun, turned out a lot worse.<br />I wanted to say I'm sorry for their behavior, but I didn't know how to say that. I think she knew. I just wish she had a good time.<br /><br />On the games.<br />I had went to a window and seen a woman on a picture.<br />...On chocolate bananas.<br />I laughed hard :D<br />anyways, I played with the people there and it was very fun.<br />we played a game were the girls would put cones on her head and we'd throw circles to get them through! I threw 6 of them. I hit a girl in the face, but she laughed so hard she turned red! I apologized and laughed as well.<br />Then we went to Manga time!<br /><br />I'm going to tell you the rest later.<br />It's getting late and I'm tired.<br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Thu Mar 29 02:24:31 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1392134</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1392134</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 29 02:24:31 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Jojo : ただいま。。。再び！ (13)</title>
      <description><![CDATA[

I'm sorry I've been gone!<br /><br />I had a busy month.<br /><br />Today, I had to do the second part of MCAS.<br /><br />You know...Mass child abuse system?<br /><br />yeah, it was actually pretty easy!<br /><br />One story was about how the Ancient Chinese took their food seriously.<br /><br />That was hard.<br /><br />But...I think I did good.<br /><br />I had no homework for the past two days<br /><br />Also, there is no school on Friday.<br /><br />There's a parent conference Friday.<br /><br />It's for the people who have bad grades.<br /><br />I don't!<br /><br />People should study if they don't want to get kept back or got to summer school.<br /><br />people call me stupid...I get Honor roll everywhere.<br /><br />Geez! Don't mix my intelligence with your ignorance. <br /><br />Another thing, I'll probably make an entry about Japanese classes and Chinese classes vs. Boston classes.<br /> 
<br /><br />Posted at Thu Mar 29 00:13:30 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/312709/journals/1391932</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/312709/journals/1391932</guid>
<dc:creator>Jojo</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 29 00:13:30 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

