GO!GO! LEGO!
- 66
- 7
- 3
I played LEGO(s) today! :-)
I'll display my fabulous works. lol
The work No.1 "2D MARIO"(picture 1)
Looking at a 2D MARIO picture, I assembled it.
It may seem difficult to put together, but it was actually very easy.
If you have your favorite dot-picture, you should try :-D
The work No.2 "mortality"(picture 2)
It's movable and rotatable.
This work expresses the unbalanced but harmonious ecosystem.
...In fact, this work is made up of the remnants. lol
I'd be grad if you would access Amazon.com and order LEGO(s)! :->
I'll display my fabulous works. lol
The work No.1 "2D MARIO"(picture 1)
Looking at a 2D MARIO picture, I assembled it.
It may seem difficult to put together, but it was actually very easy.
If you have your favorite dot-picture, you should try :-D
The work No.2 "mortality"(picture 2)
It's movable and rotatable.
This work expresses the unbalanced but harmonious ecosystem.
...In fact, this work is made up of the remnants. lol
I'd be grad if you would access Amazon.com and order LEGO(s)! :->



I displayed my fabulous works.
I'd be glad if you would access Amazon.
It's really nice!!!
Good job!!!
You flatter me! X-D
Thanks. :-D
I played with LEGOs today!
I'll display my fabulous works. [これで大丈夫だと思います]
The work No.1 "2D MARIO"(picture 1) The first work is "2D Mario". [The first ~ → The first child is very pretty // The first answer was correct...]
Looking at a 2D MARIO picture, I assembled it. [Good!]
If you have your favorite dot-picture, you should try it :-D [大体、tryは他動詞なのでobjectが必要なんです。 → This cake tastes good! Try it (try the cake)! // I want to try beer!]
The work No.2 "mortality"(picture 2) The second work is "Mortality". [The second/third/fourth(...)~ → The second child is pretty.// The fourth answer is correct...]
In fact, this work is made up of the remnants. [The remnantsはだめじゃないんですが、The remaining piecesのほうが自然だと思います]
> my Japanese is not very good
No! I'm surprised that your Japanese is very natural!
I don't need to correct your Japanese comments. :-D
Here is a display of my fabulous works.
I'd be glad if you go to Amazon.
I think you mistake "Amazon.com"(a website) for "Amazon"(a river).
And, can I ask you some more questions?
When we browse a website, which is more natural, "access" or "go to"?
And are there other expressions?