EL patido entre Japón y Australia 日本対オーストラリアの試合。
- 101
- 10
- 4
Hemos visto un partido de fútbol de Japón contra Australia en la tele
junto a toda familia.
El resultado ha sido con un empate a un punto en este partido de away.
(¿cómo se dice "away" en español? " home "es "la casa", "away "es ....???)
¡Qué lástima!
Mañana habrán partidos de fútbol de mi segundo hijo
y de ping-pong de mi primera hija.
Los dos partidos se harán en esta ciudad.
A lo mejor correré la ida y la vuelta entre los dos partidos en bici.
Me levantaré a las cinco
y les prepararé las comidas para llevar a mis dos hijos.
¡Buenas noches!
junto a toda familia.
El resultado ha sido con un empate a un punto en este partido de away.
(¿cómo se dice "away" en español? " home "es "la casa", "away "es ....???)
¡Qué lástima!
Mañana habrán partidos de fútbol de mi segundo hijo
y de ping-pong de mi primera hija.
Los dos partidos se harán en esta ciudad.
A lo mejor correré la ida y la vuelta entre los dos partidos en bici.
Me levantaré a las cinco
y les prepararé las comidas para llevar a mis dos hijos.
¡Buenas noches!
家族みんなでテレビで日本対オーストラリアのサッカーにしあいを見た。
Awayのこの試合では結果は1対1の引きわけだった。
(スペイン語で"away"ってなんていうんですか?)
残念~~!
明日は2番目の息子のサッカーの試合と長女の卓球の試合があります。
両方ともの試合はこの町で行われます。
たぶん私は自転車で行ったり来たり走ります。
5時に起きてふたりのお弁当をつくります。
おやすみなさい^^
Awayのこの試合では結果は1対1の引きわけだった。
(スペイン語で"away"ってなんていうんですか?)
残念~~!
明日は2番目の息子のサッカーの試合と長女の卓球の試合があります。
両方ともの試合はこの町で行われます。
たぶん私は自転車で行ったり来たり走ります。
5時に起きてふたりのお弁当をつくります。
おやすみなさい^^

EL partido entre Japón y Australia 日本対オーストラリアの試合。
junto a toda la familia.
El resultado ha sido un empate a un punto en el partido fuera de casa.
(¿cómo se dice "away" en español?
Fuera de casa, como visitante.
Mañana habrá un partido de fútbol de mi segundo hijo
A lo mejor correré entre los dos partidos en bici.
y les prepararé mis dos hijos la comida para llevar a.
away = lejos (pero en fútbol significa "fuera de casa" como dijo ángel)
y les prepararé la comida a mis dos hijos.
Hemos visto el partido de fútbol de Japón contra Australia en la tele
Si dices "un", puede ser "cualquier partido", si dices "el" te estás refiriendo a "solo ese partido"
junto a toda la familia.
Una forma más natural: Hemos visto en familia el partido de fútbol de Japón contra Australia en la tele.
y (les) prepararé las comidas para llevar a mis dos hijos.
El resultado de Costa Rica contra El Salvador fue 2 a 2, el partido fue el miércoles pasado y en casa.
El partido de mi hijo no hubo por mal condición de la tierra.
¿Allá ha estado lloviendo mucho?
¿O la tierra estaba en malas condiciones por otra razón?
息子の試合が再び予定ですか
Y ¿reprogramaron el partido para otro día?
tovadía no sé nada.
Está en el primer curso, entonces no puede salir mucho en el partido.
Será el último partido para los chico del tercer curso.
El partido entre Japón y Australia 日本対オーストラリアの試合。
junto a toda la familia.
El resultado ha sido un empate a uno punto en este partido fuera de casa.
También puedes decir "como visitantes"
Mañana serán los partidos de fútbol de mi segundo hijo
Cuantos partidos juega? mas de uno?
A lo mejor iré corriendo la ida, y la vuelta entre los dos partidos en bici.
y les prepararé las comidas para llevar a mis dos hijos.
mi hijoのはグランドコンディションがわるくて試合はまた別の日に。。。
mi hija ha ganado y he vuelto ahora.
hoy, el partido de grupo, 今日は団体戦、明日は個人戦。