Viajar en un país en lo que se habla el idioma que aprendes

  •  
  • 159
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Feb 22, 2018 07:21 spanish travel colombia spain southamerica viaje españa parcero
Empecé a estudiar español hace muchos años. Cuando me di cuenta que podía hablarlo bien (después de muchos años--lo aprendía por mí mismo), empecé a soñar con visitar un país que hablara español para ver si podía sobrevivir con lo que sabía.

Por fin, el año pasado, pude visitar un país en lo que se hablaba español--España! Era magnifica! No imaginaba que estaría en Madrid. Hablaba con mucha gente, haciendo preguntas a las dueñas de tiendas, discutiendo varios asuntos con la dueña de mi AirBnB, y incluso explicando a una cajera en una estación del tren que no me importó lo que me advertió--"Vendeme el billete por favor!" Me sentía muy bien también cuando me uné con una de mis amigas de Zaragoza. Su español era muy claro, así que pude entenderla fácil. Nos hablábamos en español todo el tiempo que estábamos juntos.

Pero cuendo llegamos en Sevilla, me sorprendió que no podía entender ni una palabra de lo que me decía el dueño de nuestro AirBnB. Fortunamante, mi amiga estaba conmigo, porque en cuanto me di cuenta que no entendí nada y no estuve seguro lo que iba a decirle, mi amiga respondió. Era española! Por supuesto podía entender los acentos de España. Es como cuando una persona que está aprendiendo inglés dice que no puede entender nunca el acento del sur de los Estados Unidos. Yo lo puedo hacer, porque hablo ingles, y vivo en los Estados Unidos. Al fin del viaje, me dije que el acento de Andalucía era muy raro, y estaba bien que no podía entenderlo jajaja!

La proxima vez que fui a un país que hablaba español fue el año pasado también, cuando visité Colombia. Me dicen siempre que el español de los Americas y lo de España son muy diferentes. Empecé a distinguir las diferencias, pero aún no era muy clara. Ni siquiera sé que acento hablo. Me han dicho que hablo como un español, a veces un latino (pero cual, no sé, mexicano a veces, colombiano otras). Pero hablar en Colombia era facil. A veces, tenía que pedirle a la gente que repitiera lo que me había dicho, pero siempre me sentía comodo hablar con los colombianos.

Una vez, cuando estaba en una estación de autobuses, quería devolver un billete que había comprado (porque otra compañía empecé a vender un billete por un servicio mas temprano). Al principio, no quería pedirle a la cajera que me devolviera mi dinero porque yo no sabía exactamente lo que iba a decir. Una dama que conocí allá que tenía el mismo problema me dijo que lo hiciera. Me daba miedo, pero después de practicar lo que iba a decir, fui a la cajera y lo hice. Entendi la mayoridad de lo que me dijo. (No podía devolver el billete; tuve que esperar hasta las 2 de la mañana. Solo era las 10 cuando esto me pasó.)

En otro barrio, me alegró mucho cuando estaba en un jeep con unos americanos y un colombiano (parcero!) que conocí en el pueblo. El colombiano no podía hablar inglés bien, así que yo tenía que traducir lo que él quería preguntarles a los americanos y los que los americanos contestaban. No pude creer que despues de todos los años de estudiar español por mi mismo, estaba en esa situación, ayudando a otras personas para que se entendieran.

Conocí a otras personas latinas que creo no se me habrían acercado si yo no pudiera hablar español. Por hablar español, podía conocer a mucha gente y aprender sus historias. Es lo que me encanta cuando viajo. Hay muchas comidas y magnificos lugares que ver cuando vamos a otros países, pero cualquiera puede hacerlo. Saber el idioma para poder conocer la cultura y la gente es muy importante también. A veces, es muy dificil aprender un idioma, pero vale la pena. Solo cuando lo haces que realmente ves el país.