Come si pronuncia "uragano"?
- 103
- 3
- 2
È il accento nel seconda o terza sillaba?
A proposito di uragano, conoscete Hurricane Irene? Vivo in New Jersey, e c'è molta paura dei effetti di quest'uragano. Dovrebbe arrivare stanotte. Ora sta piovendo molto, ma dovrebbe diventare peggiore.
Alcune persone hanno evacuato le loro case se vivono in una zona di alluvione.
La mia famiglia è già andata in chiesa, perché non sappiamo se sarà possibile o salvo uscire la casa domani. Il vento e la pioggia potrebbero essere molto forte. Non vogliamo morire o farci male.
Speriamo che non ci sia molto distruzione.
A proposito di uragano, conoscete Hurricane Irene? Vivo in New Jersey, e c'è molta paura dei effetti di quest'uragano. Dovrebbe arrivare stanotte. Ora sta piovendo molto, ma dovrebbe diventare peggiore.
Alcune persone hanno evacuato le loro case se vivono in una zona di alluvione.
La mia famiglia è già andata in chiesa, perché non sappiamo se sarà possibile o salvo uscire la casa domani. Il vento e la pioggia potrebbero essere molto forte. Non vogliamo morire o farci male.
Speriamo che non ci sia molto distruzione.

Questo sito è molto utile per sapere come si pronuncia le parole straniere: http://www.forvo.com/word/uragano/#it
Anche io spero che non ci sarà molto distruzione. Sta salvo! (Stay safe.)
È il accento L'accento è nella seconda o terza sillaba?
Vivo in New Jersey, e c'è molta paura degli effetti di quest'uragano.
Ora sta piovendo molto, ma dovrebbe peggiorare
Alcune persone hanno evacuato le loro case se vivono in una zona di alluvione. a rischio di alluvione.
La mia famiglia è già andata in chiesa, perché non sappiamo se sarà possibile o salvo uscire la casa domani. (non ho corretto niente perché non capisco cosa intendi con "o salvo")
Il vento e la pioggia potrebbero essere molto forti.
Speriamo che non ci sia molta distruzione. ("distruzione" è femminile!)
È il L'accento nel va sulla seconda o sulla terza sillaba?
A proposito di uragani, conoscete Hurricane l'uragano Irene? Si parla di "uragani", in senso generico (quindi va messo al plurale), e poi si chiede di un uragano specifico (Irene). Meglio ancora se si dice "avete sentito parlare dell'uragano Irene?".
Vivo in nel New Jersey, e c'è molta paura dei effetti di quest'uragano.
Ora sta piovendo molto, ma e dovrebbe diventare peggiore addirittura peggiorare. Qui "ma" non va bene perché le due informazioni sono collegate tra loro: non solo sta già piovendo molto, la situazione peggiora (= pioverà ancora di più).
Alcune persone hanno evacuato le loro case se vivono in una zona a rischio di alluvione. Va bene, ma suona un po' strana. Meglio usare "perché" invece di "se".
La mia famiglia è già andata in chiesa, perché non sappiamo se domani sarà possibile o salvo sicuro uscire la di casa domani.
Il vento e la pioggia potrebbero essere molto forti.
Speriamo che non ci sia molta distruzione. "Distruzione" è femminile. Come frase, grammaticalmente è corretta, ma non suona bene. Meglio per esempio: "speriamo che l'uragano non provochi molti danni".