- Home
- Member
- usa
- usa's entries
- A Japanese poppy is cute flower.
A Japanese poppy is cute flower.
- 703
- 6
- 2
There are many Japanese poppies blooming now.
I'm watching poppies every morning.
It's a pretty strong flower.
No one care them during they have not flower.
Anyone forget them during Summer, Fall and Winter.
However they always bloom every year in Spring.
It's a cute flower.
I feel cheer up, when I see them.
If you feel cheer up, I will be happy.
By the way, most Japanese call the flower poppy, but the flower isn't poppy, it's nagamihinageshi/ナガミヒナゲシ.
I know it, today.
I was supprised.
I'm watching poppies every morning.
It's a pretty strong flower.
No one care them during they have not flower.
Anyone forget them during Summer, Fall and Winter.
However they always bloom every year in Spring.
It's a cute flower.
I feel cheer up, when I see them.
If you feel cheer up, I will be happy.
By the way, most Japanese call the flower poppy, but the flower isn't poppy, it's nagamihinageshi/ナガミヒナゲシ.
I know it, today.
I was supprised.


A Japanese poppy is a cute flower.
I'm watching poppies every morning.
"I'm watching" is a current and immediate action.
No one cares for them during when they don't have not flowers.
Anyone can forget them during Summer, Fall and Winter.
I feel cheer up, when I see them.
"To feel" is a verb, and "To cheer up" is a verb. You only need one.
If you feel cheer up, I will be happy.
By the way, most Japanese call the flower a poppy, but the flower isn't a poppy, it's nagamihinageshi/ナガミヒナゲシ.
I know it, today. I learned it today.
It was surprising and happened this day, so it seems more like you learned it instead of only know about it for a day.
I was supprised.
Be careful about particles like "A" or "The." Very cute! Good Job!
I learned it today. I feel cheer up. I see.
I often forget "A or The". So I should learn about them.
Thank you for telling me many things.
Your corretion is very helpful for me.~^^~
It is apparently called long-head puppy or blindeyes in English, according to Wikipedia.
Blindeyes for love? :)
Many thanks!! You are welcome!
I'm happy that you like today's my entry.
Yes! I read Wikipedia!!
Wow~~ The language of flower are sweet!!
I'm watching poppies every morning.
No one cares for them when they're not in bloom.
The other person's correction works too, just giving you a second option :P
Everyone forgets them during the summer, fall and winter.
You don't need to capitalize seasons. :D
However they always bloom every year in spring.
I feel get cheered up, when I see them.
I still feel that this sentence is a bit weird, maybe say "I am happy when I see them"
If it makes you happy you feel cheer up, I will be happy.
By the way, most Japanese call the flower a poppy, but the flower isn't a poppy, it's a nagamihinageshi/ナガミヒナゲシ.
I know it, today. I learned it today
I was surpprised.
"Surprise" seems like a word a lot of native English speakers get wrong too, so don't feel too bad :P. When saying it at least where I'm from you really don't hear the first R sound it's more like suh-prize when people say it, so it can be kind of confusing :P
綺麗!
I am happy when I see them. Wow~ I like the sentence.
um... Could you tell me it?
When we feel unhappy surprised, we wrote surprised.
When we feel happy surprised, we don't wrote surprised?
ありがとう。とても綺麗な花です。私は大好きです。~^^~
Mar's correction is good.
The flower is very cute, simple but shows its importance.
Naturally flowers are very soft,colorful,very lovely to watch when they gloom.
You really love nature that's why you are really a good lady.
I'm happy that you wrote sweet comment.
You really love nature too!!