色々な引用の方法

  •  
  • 216
  • 3
  • 4
  • Japanese 
May 25, 2013 17:58
たった日本語を勉強し始めた時に、日本の引用の方法はちょっと難しくて変だと思いました。
誰かを引用したい時に、終わりに「言った」などを置くので、その人を擬する必要がある感じがしています。
つまり、聞いている人は終わりまで、引用しているかどうか分からなさそうです。
このごろは、他の方法がありそうだけど、まだあまり知らないです。
だから、月曜日に出さないといけないスピーチの中で、擬しすぎることになってしまいました。
無礼するの感じがしています。
それでは、他の引用の方法についてを教えてくれませんか。
ありがとうございます!
When I had just started learning Japanese, quoting someone seemed difficult and strange.
If I want to quote someone, since the "she/he said" part goes at the end, it feels like I have to imitate the person.
In other words, its seems like the person who is listening doesn't know until the end whether or not I am quoting someone.
These days, It looks like there are other ways to do it, but I haven't learnt them yet.
Therefore, my speech which I have to do on sunday has a bit too much imitation in it.
It feels rude.
So can you guys teach me some ways to quote?
Thankyou!