自分の国でのこの頃はあまり使われていない伝統的な習慣

  •  
  • 334
  • 7
  • 3
  • Japanese 
Nov 3, 2013 20:44
日本語を勉強する間、日本語の会話の練習する代わりに英語を教えるのは趣味になった。そのために読んだ英語の教科書には「Hello」はいつも日常の挨拶に(と?)書いてある。しかし、実際には、ちょっと長すぎるので、「Hello」はかなり子供のように聞こえて、使った人がちょっと単細胞である感じがする。その代わりに、「Hi」とか「Hey」でお互いに挨拶する。しかし、正式な場合には使うのがまだ普通である。
Habits that aren't used in my culture much these days.

In studying japanese, teaching others english in exchange for japanese practice has become a hobby. Books I have read for that purpose always write "hello" as a common everyday expression. However, in practice, it is a little bit long so "hello" sounds a bit childish and the person who used it sounds a bit simple minded. Instead of that pople often say hey or hello to greet each other. However, In formal situations it is still used.