Tájfun
- 159
- 7
- 3
Egy tájfun közeledik.
Japánban a tájfun jön többször nyárnak.
Most esik az eső nehéz.
A Typhoon is coming.
In Japan typhoon comes several times every summer.
It is raining hard now.
Japánban a tájfun jön többször nyárnak.
Most esik az eső nehéz.
A Typhoon is coming.
In Japan typhoon comes several times every summer.
It is raining hard now.
台風が近づいています。
日本では夏に何度か台風が来ます。
今雨が激しく降っています。
日本では夏に何度か台風が来ます。
今雨が激しく降っています。
Latest entries
| Torták (7) |
| Augusztus (4) |
| Studying other languages (0) |
| Olimpiai (7) |
| Nyár (11) |
Latest comments
| Oct 06th Judit |
| Oct 05th Judit |
| Aug 07th tigris.anita |
| Aug 04th Timi |
| Jul 20th Pab |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| October (1) |
| August (4) |
| July (4) |
| June (4) |
| May (5) |
| 2011 |
| October (4) |
| September (20) |
| August (2) |

Japánban a tájfun jön többször nyárnak.
Japánban több tájfun is érkezik nyáron.
Most nagyon esik az eső nehéz.
I will use the last phraze when it rains hard next time.
Japánban a tájfun többször (is) jön nyáron.
Most erősen esik az eső.
Excuse me but what is en behind erős?(^^;
erős - strong, powerful, intense
erősen - strongly (heavily)
:)
Japánban nyaranta többször is van tájfun.
There are many expression^^