The First Lesson

  •  
  • 498
  • 9
  • 5
  • English 
Apr 20, 2012 06:10
I took a my school's lesson for the first time today.
今日初めて学校の授業を受けてきました。


Our current classes are temporary classes until next Tuseday when which calsses we belong to will be announced.
現在のクラスは来週の火曜までの仮のクラスで、火曜にどのクラスのなるか発表されます。


In order to temporary classes, students' English ability widely vary because some students took part in "the head start program" which was able to take the lessons before entrance.
一部の生徒は「ヘッドスタートプログラム」と言う入学前から授業を受けられるものに参加できたのでみんなの英語力にはばらつきがあります。


If they participated in it from the beginning, they have a 3 month's advantage than me.
最初から参加していいる人は3か月分のアドバンテージがあります。


Anyway, today's teacher is Steve Berghoff, an Americen, and I heard that his maternal grandparents are an Irish and a Rossian, and paternal grandparents are Germans.
それはともかく、今日の先生はアメリカ人のスティーブで、母方の祖父母はアイルランド人とロシア人で父方の祖父母はドイツ人だと言っていました。


I also heard that from 1900 to 1910 is the best time many migrators move to US and so his grandparents migrated to US together with lots of migrators in 1900.
さらに、1900年から1910年にかけては移民が一番多くアメリカに越してきた時期なので、その祖父母たちは1900年に多くの移民達と一緒にやってきたそうです。


It's interesting.
面白いですね。


My school's lessons are entirely conducted in English, so even I have to talk to friends using my poor English during the lesson, but I thought putting under such environment was great as I expected.
うちの学校の授業は全部英語で、授業中は友達と話す時でさえ英語で話さなきゃいけないのですが、やっぱりそういった環境に身を置くことは素晴らしいことだと思いました。


However, there are some problems.
ただ、いくらか問題はあります。


One of them is that I can't instantly construct what I want to say and the other is that whenever I'll be anxious about whether or not the English grammar I used is correct.
一つは瞬時に自分の言いたい事が組み立てられないことで、もう一つは自分の文法が正しいかどうかいつも不安になることです。



That's because I need a practice for talking, so are there any volunteers to talk to me via Skype on Sunday?
だから、話す練習をする必要があると思うんですが、誰が日曜にスカイプで僕の話し相手になってくれる人はいませんか?


I'll be pleasure if I could talk to you.
誰かと話せたら嬉しいです。