Valin's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum

About me

College student in Southern California--I'm learning (or trying to) Japanese at the moment because I'd like to eventually work there :)



Read more

Latest entries

翻訳お願いします

I think it means the degree of quality and cuteness, but I'm not entirely sure, can someone please help? あまりの完成度の高さと可愛さ
  •  
  • 58
  • 4
  • 3
  • Japanese 
Dec 05th 2012 16:16

質問~ With native lang

文法について質問がありますがー 「たら」のことちょっと分かりません。 家のクラスの勉強し方は条件の言葉でした。例えば: 「友達に会えたら、買い物に行きます。」 しかし、今日オーディオーブログを聞きながら別の使い方出てきました。 「油の温度が約180...
  •  
  • 111
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Jun 15th 2012 15:22

日本の旅行 - 初日

こんにちは!日本から戻った以来Lang8で全然書かなかったんですね。 色々な理由(言い訳)があるけど, 言い訳を説明するより日本に行った旅行について早く書きたいんです。(笑)それでは、旅行のストーリに入りましょう!   12月31日、午後11:00、土曜日。 「...
  •  
  • 125
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Jun 12th 2012 14:18

文の練習2

名詞修飾節 1) 母はカレーを作ります。    母の作るカレーはおいしいです。 2) 私の友達はそこで座っています。    私のそこで座っている友達はお酒を飲んでいます。 3) これは犬です。    これは私から逃げ出した犬です。     私が買っ...
  •  
  • 64
  • 2
  • 4
  • Japanese 
Nov 29th 2011 16:34

文の練習1

1) 私の趣味はテニスをすることです。 2) 仕事はコンピュータを直すことです。 3) 私の恐れは、日本に行く時日本語を話されないことです。
  •  
  • 77
  • 3
  • 5
  • Japanese 
Nov 29th 2011 16:05