Be there anytime (そこにいて)
- 308
- 26
- 4
I'm looking for a new job recently.
私は最近、新しい仕事を探している。
The contract at my current job is until April.
今の仕事の契約は4月までだ。
I want to work at a media company again.
私はまたマスコミ関係の会社で仕事をしたい。
But I am old and I don't have any special skill.
だけど、年いってるし、特別なスキルを持っていない。
If I have English skill, I maybe get a new job.
もし英語のスキルがあったら、新しい仕事をゲットできるかも。
Yesterday, I saw a job to deliver the news to overseas on job site.
昨日、私は海外にニュースを配信する仕事を求人サイトで見た。
If I have English skill, I guess I apply for the work.
もし、英語のスキルがあったら、その仕事に応募するな。
Learning English was a hobby but I want to learn English for getting a job now.
英語の勉強は趣味だったけれど、仕事をゲットするために英語を勉強したくなった。
Be there!! My job!!
待ってなさい!! 私の仕事!!
No,no ^^;
待ってない、待ってない。
私は最近、新しい仕事を探している。
The contract at my current job is until April.
今の仕事の契約は4月までだ。
I want to work at a media company again.
私はまたマスコミ関係の会社で仕事をしたい。
But I am old and I don't have any special skill.
だけど、年いってるし、特別なスキルを持っていない。
If I have English skill, I maybe get a new job.
もし英語のスキルがあったら、新しい仕事をゲットできるかも。
Yesterday, I saw a job to deliver the news to overseas on job site.
昨日、私は海外にニュースを配信する仕事を求人サイトで見た。
If I have English skill, I guess I apply for the work.
もし、英語のスキルがあったら、その仕事に応募するな。
Learning English was a hobby but I want to learn English for getting a job now.
英語の勉強は趣味だったけれど、仕事をゲットするために英語を勉強したくなった。
Be there!! My job!!
待ってなさい!! 私の仕事!!
No,no ^^;
待ってない、待ってない。

Recently, I have been looking for a new job.
But I am old and I don't have any special skills.
If I were fluent in English, maybe I would get a new job.
Yesterday, I saw a job offer to make deliveries overseas on a job website.
If I had the English skills, I guess I would apply for the job.
Learning English was a hobby, but now I want to learn English in order to get a new job
I'm looking for a new job recently. (You could say: "These days I'm looking for a new job" This is a more casual way of speaking but good too)
The contract at my current job is good until April.
If I have good English skills, It will be easier to maybe get a new job. (when you want something it's good to use the words "it will" or "I will" instead of maybe, because when you use maybe you have doubts, but when you use "it will" or "I will" it means you have confidence, no doubts and that's when things come to you :) )
Yesterday, on a job site, I saw a position job to deliver the news to overseas on job site.
When if I have better English skills, I will guess I apply for the work. (as above, instead of the words if and guess, replace them with confident and positive words like "When" instead of "if" and "I will" instead of "I guess" feel the confidence of these words inside you and feel the confidence grow, this is what will bring you to new jobs :) )
:)
What do you do in media? What are your skills? I am a partner / owner in a media company thatI started 8 years ago www.savagecmg.com www.savagekey.com we also have an immigration service division that will start to operate in Japan soon that helps people who want to come to Canada for studies, to visit or to work here.
Have a Great Night
Smiles
Ron :)
I am a rewriter. I rewrite newspaper article for broadcasting.
But it is Japanese. Sometimes I write advertising copy. My skills are that is all.
Oh, I remember one more skill.
I can eat anything except mozuku.
Can you write from English into Japanese? I'm working on translation of my personal website www.thoughtelements.com into Japanese. Korean and Chinese.
haha food, yes I have that skill too :P
Have a Great Night
Smiles
Ron :)
I understood only half of it.
Now I can understand it about 70%, thanks to lang-8 friends.
But translation is difficult~ I study hard English!!
Yes, translation is always hard because sometimes the meaning can be changed.
Wish you a Good Night
Sleep well
Smiles
Ron :)
The contract at my current job lasts until April.
My primary motivation for learning Japanese is fun. =)
I am studying to be able to use it for work, but if it wasn't fun, I wouldn't be able to do it ^^
>My primary motivation for learning Japanese is fun.
Me too. Fun is the best motivation.
>I am studying to be able to use it for work
Do you have the opportunity to use Japanese at work?
There are native English people in my company.
But they and I are in different department.
I've been looking for a new job recently.
The contract at my current job runs until April.
But I am old and I don't have any special skills. (悲しいこと言わないでください (^-^;)~ )
If I have better English skills, I might be get a new job.
If I had the English skills, I guess I would apply for the work.
Wait for me!
I think your job is waiting for you.^^
夢の実現は願うことから。お互い頑張りましょ~。
今、やってる仕事は嫌ですか?確か、交互には働いてるんですね~それも、たいへん
日本では、仕事をさがしやすいかどうかわからないんですが。
中国には、営業員ようなポストを探すのはあんまり難しくないが、自分には好きな仕事を選ぶのは、話は別ですけど。
中国人にとって、日本語を勉強するとき、なんとかして良くない習慣がついた。
はは~~
今の仕事は大好き!! でも最初から2年間だけの契約だったから。
次を探さないと。
>「TOYO」と間違って入力しました、あんまり気にしないでください。
私も日本語よく間違えて打つよ(入力するよ)。
今のパソコン、キーボードが小さいんだ。
今も「今(いま)」と打とうとして「芋(いも)」になった。
今の仕事の契約を継続することができないんですか?そんなリ気にいるのに
それも、大変ですね~
通信制の大学に行ったら、どの専門を選べますか?
ですから、あんまり気にしなかったほうがいいと思うけど。
今、私たちにとって、よく暮らすことだけとかおもっていい。もっといい人生は私たちを待てるんですから。(^0^)/
悪い歴史を繰り返さないためにもね~
いい人生へ~~