<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : ChaseOfHearts's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/297090/journals/rss</link>
    <description>ChaseOfHearts's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Wed May 22 18:45:00 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed May 22 18:45:00 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>ChaseOfHearts : ¡«Super Bowl Sunday» llegó! (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="A00ae1cbb082f35bacd660aa0b57f1ac12bb057d" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/a00ae1cbb082f35bacd660aa0b57f1ac12bb057d.gif" /><br />

Hoy es un día especial para los fanáticos de los deportes en los Estados Unidos. Es el día de «The Super Bowl», el partido de fútbol norteamericano más importante del año. Los dos equipos que están participando este año son «The Ravens» de Baltimore, Maryland, y «The 49ers» de San Francisco, California.<br /><br />Para los estadounidenses, el día se llaman «Super Bowl Sunday», y se montan muchas fiestas a través del país para ver el partido, aclamar al equipo favorito, y comer comida deliciosa con amigos queridos.<br /><br />Este año, el partido es más interesante para mí que en los años pasados. En enero me mudé a Oakland, la ciudad directamente al este de San Francisco. En Los Ángeles no hay equipos de fútbol norteamericano, pero en el norte de California hay muchos, y uno de estos equipos está participando en el partido de hoy. ¡Aclamaré con pasión a «The 49ers»!<br /><br />Muchas gracias a todos por leer y corregir mi entrada. ¡Hasta la próxima!
<br /><br />Posted at Sun Feb 03 21:32:40 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/80984206441345560061761457372832982603</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/80984206441345560061761457372832982603</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 03 21:32:40 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : El pasado y el futuro (6)</title>
      <description><![CDATA[

Ha pasado mucho tiempo que no escribo una entrada nueva. Pasaron muchas cosas y quiero tomar un momento para escribir acerca de los cambios en mi vida.<br /><br />En el 21 de octubre, mi abuela, con quien vivía yo, se murió. Tenía cáncer de páncreas, y fue su tercera lucha contra cáncer. En el pasado tenía cáncer de los pechos y de los pulmones. Cuando murió tenía 81 años. Mi familia y yo estábamos tristes pero, ahora que podemos reflejar, nos pone contentos que ya no está sufriendo.<br /><br />Ahora mi padre es el dueño de su casa, y no sabe qué va a hacer con ella. Me dijo que puedo vivir allá, pero tengo otros planes. Mi padrastro tiene un condominio en Oakland, una ciudad al este de San Francisco, en lo que vive mi hermana y sus compañeros de cuarto. Tienen un cuarto vacante y voy a moverme allá para vivir. Creo que necesito un cambio de ubicación y un trabajo nuevo.<br /><br />Así que la semana pasada dije mi jefe que mi último día de trabajo va a ser el 20 de diciembre. Estoy emocionado por terminar trabajar allá porque ha pasado mucho tiempo que no me gustaba este trabajo. La compañía necesita muchos cambios y ya no tengo la paciencia para pasar más tiempo sin progresar en mi carrera.<br /><br />Después de la Navidad, mis padres viajarán a Australia para tres semanas. Voy a cuidar a sus perros y mi gatita (quien vive con ellos), y cuando regresan van a ayudarme con moverme al norte. No estoy seguro del día exacto, pero tal vez fuere el 18 o el 19 de enero.<br /><br />Mi plan es buscar trabajo en San Francisco porque quiero moverme allá en el futuro. No quiero un trabajo como lo que tengo ahora. Estoy preparandome para ir de nuevo a la universidad para estudiar el ley internacional. Quiero trabajar para una grande compañía internacional y viajar a otros países en los que puedo usar mis habilidades de hablar el español, el japonés, el italiano, y los otros idiomas que quiero estudiar en el futuro. Quiero experimentar las culturas y las costumbres de otros países y realizarme como un ciudadano del mundo.<br /><br />Tengo planes grandes para mi futuro, y voy a ser un trabajador hasta que convertirse mis sueños en realidad.
<br /><br />Posted at Tue Dec 11 03:12:58 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/226264259909560927061743840912735185326</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/226264259909560927061743840912735185326</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Tue Dec 11 03:12:58 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Mi plan para perder peso (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="C6b4c3c9bb57845c7e158d06e6000c5f318b8a11" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/c6b4c3c9bb57845c7e158d06e6000c5f318b8a11.JPG" /><br />

<img alt="7fdec1966c7f8c7c9c9cd37dcfb6f176ff2c79a5" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/7fdec1966c7f8c7c9c9cd37dcfb6f176ff2c79a5.JPG" /><br />

En los dos meses pasados no comía saludable. He tenido un poco de estrés, y por eso mi dieta fue la primera cosa que se anduvo. Comía muchos dulces, galletas, y chocolates, y ahora mi cuerpo está pagando el precio. En realidad, todavía tengo el estrés, pero no más será una excusa. <br /><br />Así que ayer empecé por otra vez una dieta estricta. Ayer fue el lunes y el primer día del mes de octubre, y fue un día ideal para empezar una dieta nueva. En la mañana desayuné té de peras endulzado por stevia (un endulzante natural sin calorias) y un poco de cereal con leche de almendra. Mi almuerzo fue muy saludable. Comí muchos zanahorias y fresas y un sándwich muy pequeño de mantequilla de cacahuete. Cuando regresé a casa, me tomé una pera para un tentempié, y más tarde me tomé alga también. En la noche, cené un sándwich pequeño de pollo falso y unas galletas de verduras y harina de salvado.<br /><br />Mi plan para perder peso también se incluida ejercicio. Ayer corrí para 25 minutos. Estoy siguiendo un programa para personas que no pueden correr para mucho tiempo. El programa se llama "Couch to 5k." Aquí hay el enlace a la descripción del programa.<br /><br />http://www.c25k.com/c25k_spanish.htm<br /><br />Necesito buscar otras formas de ejercitar. Creo que voy a comprar una pelota de fútbol para usar en mis días libres de correr. Mis amigos no les gusta mucho el fútbol, así que necesitaré practicar de solo o buscar amigos nuevos, jaja.<br /><br />¿Qué hace usted para mantenerse en forma? Compartame sus estrategias, por favor.<br /><br />Como siempre, gracias por leer y corregir mi entrada. ¡Hasta la proxima!
<br /><br />Posted at Tue Oct 02 18:13:18 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1708020</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1708020</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Tue Oct 02 18:13:18 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 日本にはピーナツバターとルートビールがない？ (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D56d9b44af179db6b9a50e96869e8767d926cd1e" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d56d9b44af179db6b9a50e96869e8767d926cd1e.jpg" /><br />

<img alt="A547e7668673b4f4570a321cacc2a4674afc5fd9" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/a547e7668673b4f4570a321cacc2a4674afc5fd9.jpg" /><br />

今日、私はこの記事を読んでいて、かなり面白いと思った。<br /><br />http://www.tofugu.com/2012/09/19/american-foods-the-japanese-dont-like/<br /><br />記事では、ルートビールは「アメリカの納豆」と言われると書かれている。本当？ルートビールと日本の薬にアニスを使われるので、日本人がルートビールを飲むと薬のような味がするらしい。 <br /><br />そして、日本にアメリカ風のピーナツバターがない？私の親のオーストラリア人の友達がピーナツバターを食べてみた。友達はまずいと思った。でも私はとても美味しいと思うよ！<br /><br />あなたは、もうピーナツバターかルートビールを味わいましたか？どう思いましたか？食べたことがなかったら、いつか味わってみたいですか？そして、外人がみんな食べるべき日本の食べ物は何？私は知りたいです！
<br /><br />Posted at Thu Sep 20 01:54:45 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1686560</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1686560</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 20 01:54:45 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Una aplicación para complacer a vegetarianos estrictos (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="1eaa554505194f43aca1e3012db2bc6ba740352b" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/1eaa554505194f43aca1e3012db2bc6ba740352b.jpg" /><br />

Soy vegetariano estricto, y por eso si pudiera hacer alguna aplicación de teléfonos inteligentes, crearía una con la que se pueda sacar un foto de una comida y que la aplicación le diga si la comida es para vegetarianos o vegetarianos estrictos.<br /><br />Comer como un vegetariano estricto puede ser difícil cuando se está en público. Hay muchos ingredientes escondidos en la comida que pedimos en restaurantes y que compramos en supermercados, así que a veces se tiene que hacer muchas cosas para descubrir de dónde se originan los ingredientes. Hago lo que puedo para comer de acuerdo de mi dieta, pero estoy seguro que me equivoco a veces.<br /><br />Me doy cuenta que actualmente una aplicacion como esta no es posible, pero puedo soñar, ¿no?
<br /><br />Posted at Tue Sep 11 03:55:56 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1671463</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1671463</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Tue Sep 11 03:55:56 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 私の眼鏡が壊れちゃった！ (5)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Fdeb18c1383d25c5200bf4f28f7db7f30409c4e1" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/fdeb18c1383d25c5200bf4f28f7db7f30409c4e1.jpg" /><br />

昨日私は眼鏡を壊してしまった。<br /><br />夕方にコンタクトを外して眼鏡をかけることが好きだ。でも昨晩は小さい問題があった。<br /><br />お手洗いへ行って、手を洗って、コンタクトを外した。眼鏡をかける時が来た。<br /><br />眼鏡を顔にかけると、フレームが折れちゃって、私はとても悲しくなった。これからは、寝る前に、本を読むことは難しくなる。<br /><br />でも、いいことと言えば、これから買い物に行くこと！
<br /><br />Posted at Fri Aug 24 23:54:28 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1643027</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1643027</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 24 23:54:28 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : ¿«Muchos perros»? (13)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="2b9e209bcd4d69126f85d3e420e1cd3b7efeac51" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/2b9e209bcd4d69126f85d3e420e1cd3b7efeac51.jpg" /><br />

Trabajo con personas que tienen discapacidad mental, y mis clientes tienen personalidades estrafalarias. Ahora tengo dos clientes, una que puede hablar español, y otro que no puede. Pero a quien no puede hablarlo le gusta cantar un poco en el español.<br /><br />Frecuentemente durante el día, canta «Mucho perros». La otra cliente y yo lo corregimos ¡«Muchos perros»! Pero hoy descubrí que teníamos razón a medias.<br /><br />Hace unos días, estaba estudiando el español y me di cuenta que no conocía las palabras para las funciones corporales. Allí fue cuando conocí la palabra «pedo». En ese mismo momento estuve seguro que, en realidad, él no estaba diciendo «perros».<br /><br />Como tuvo una cita con el médico ayer, este cliente no estaba presente. Pero hoy, cuando regresó, le pregunté que significaba su canción en íngles. Y, sin duda, dijo que significaba «a lot of farts».<br /><br />...¿qué tipo de canción es esa? Ay, necesito buscar un nuevo trabajo...
<br /><br />Posted at Fri Aug 24 02:02:11 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1641663</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1641663</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 24 02:02:11 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : ケールベールちゃんのアドベンチャー第２回、「旅行の猫」 (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Edbd46373dd2d078543ba31fe5f4aaae5458feee" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/edbd46373dd2d078543ba31fe5f4aaae5458feee.jpg" /><br />

これは私の猫、ケールベールちゃんです。冒険心が旺盛です。<br /><br />先週末、妹がサンフランシスコから帰省していたので、私は母の家で３日過ごしていました。着いた時、ソファに私が手荷物を置いたら、ケールベールちゃんは手荷物の中を探り始めました。<br /><br />この手荷物には私の服があったので、多分それがケールベールちゃんが興味を持った理由なのかな。<br /><br />一緒に帰りたがっていましたね！<br /><br />可愛いですよね！私はケールベールちゃんが大好きですよ！
<br /><br />Posted at Thu Aug 23 03:56:10 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1640153</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1640153</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Thu Aug 23 03:56:10 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Uno de mis miedos (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="111d22cbca3474a2aa0cf9e514d0bab0bdf8e1c7" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/111d22cbca3474a2aa0cf9e514d0bab0bdf8e1c7.jpg" /><br />

Le tengo un poco de miedo a los insectos, y a veces no puedo sentirme cómodo cuando hay un insecto en el mismo cuarto en el que estoy.<br /><br />Esta tarde, estaba almorzando en un parque en Reseda con mis clientes y estaba infestado de insectos. Hormigas, abejas, arañas, moscas, mariposas... Y también los insectos que más me disgustan, los mayates (escarabajos verdes de junio). Estamos a mediados de agosto pero siguen a molestandome estos insectos de junio.<br /><br />Hay muchas razones por las cuales me dan miedo los mayates. Son grandes, verdes, y ruidosos. Pueden volar y les gusta chocar contra la gente. Cuando yo era pequeño y vivía con mi abuela en el desierto en las afueras de Los Ángeles, estos escarabajos nos visitaban en nuestro patio trasero todos los veranos. Los mayates, como pequeños y verdes demonios, iban tras de mis hermanos y de mi cuando jugábamos en el patio de recreo.<br /><br />¡Extraño el invierno!
<br /><br />Posted at Wed Aug 22 00:42:59 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1638192</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1638192</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 22 00:42:59 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 2012年オリンピックが始まるよ！ (5)</title>
      <description><![CDATA[

今日は、ロンドン夏のオリンピック初日で、私はとてもワクワクしてるよ！開会式はアメリカ時間の午後7時30分に放送されるんだ。オリンピックを見たいから、急いで今日の日本語の勉強をしてるよ。２時間だけだけどたくさん勉強することがあるよ！<br /><br />このビデオは2012年オリンピックのオフィシャルな歌で、「Survival」と言う。<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=OaffvPkqVU4<br /><br />じゃ、また！
<br /><br />Posted at Sat Jul 28 00:27:51 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1600343</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1600343</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sat Jul 28 00:27:51 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : ケールベールちゃんのアドベンチャー第1回、「火の猫」 (14)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8966ff3e961fdf8694ccf520768e67a6d65fe1de" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8966ff3e961fdf8694ccf520768e67a6d65fe1de.jpg" /><br />

<img alt="551bcbbfa81f31b0fec36b82de072535e5c7cdd2" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/551bcbbfa81f31b0fec36b82de072535e5c7cdd2.jpg" /><br />

<img alt="48accf250795453f83b27f9d6ec9f6f86e5f38c4" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/48accf250795453f83b27f9d6ec9f6f86e5f38c4.jpg" /><br />

これは私の猫、ケールベールちゃんです。冒険心が旺盛です。<br /><br />新しいパティオの暖炉の中にいます。暖炉はまだ組み立てられてないので、ケールベールちゃんは中に入れました。<br /><br />新しいので、暖炉も猫ちゃんもまだきれいですよ。<br /><br />可愛いよね！私はケールベールちゃんが大好きですよ!
<br /><br />Posted at Sun Jun 10 23:23:23 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1524367</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1524367</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 10 23:23:23 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Las viejas rusas y la sueca talentosa (4)</title>
      <description><![CDATA[

Aquí está un video de la participación rusa de este año en la competencia musical de Europa, llamada Eurovision.<br />http://www.youtube.com/watch?v=BgUstrmJzyc<br /><br />El grupo se llama Buranovskiye Babushki y, la canción, «Party for Everybody». No estoy seguro si la participación fue broma o fue en serio. Pero, ¡obtuvieron el segundo puesto!<br /><br />Por otra parte, aquí está un video de la participación de Suecia - la que ascendió al primer puesto.<br />http://www.youtube.com/watch?v=Pfo-8z86x80<br /><br />Son muy distintas, ¿no? Esta cantante se llama Loreen, y la canción es «Euphoria». Creo que daría mi voto a Loreen.
<br /><br />Posted at Tue Jun 05 03:34:20 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1513392</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1513392</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 05 03:34:20 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : フリーガル (8)</title>
      <description><![CDATA[

アメリカで、日本語の音楽を入手しにくい。探せば見つけられるけどとても難しいよ。大きな店には日本語の音楽はおいていません。リサイクルショップにはときどきあるけど、まれだ。<br /><br />運良く、ロサンゼルスの図書館が「フリーガル」と言うサービスを提供している。毎週、フリーガルは無料で歌を３つダウンロードされてくれる。フリーガルでは、若干の日本人のアーティストを見つけた。<br /><br />私が見つけた大好きなバンドはチャットモンチーだ。３人のバンドで、彼女たちの音楽がとても好きだよ。<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=dDghOuaWvvk<br />こちらは「ヒラヒラヒラク秘密ノ扉」と言う歌のビデオだ。<br /><br />おっと！間違えた。あいにく、今２人のバンドだ。それはいけませんね！
<br /><br />Posted at Thu May 31 02:51:30 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1504608</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1504608</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Thu May 31 02:51:30 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Mi experiencia con los estereotipos (4)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="B5869526a4dab9374c9d8fdca565d059c8ef6187" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/b5869526a4dab9374c9d8fdca565d059c8ef6187.JPG" /><br />

Pertenezco a un grupo minoritario en los Estados Unidos y en el mundo entero. Soy un hombre homosexual. Salí del clóset cuando tenia 18 años. Mi familia cercana es comprensiva, pero mi familia más lejana no. Mis tíos y sus hijos son cristianos estrictos, y no les gusta mi homosexualidad porque creen que es una mala elección de mi parte. Pero, en realidad, yo sé que no fue una elección. Soy gay y no puedo cambiar mi orientación sexual. Aunque, a veces quisiera poder.<br /><br />En los Estados Unidos, los hombres gay son un grupo al que le asignan muchos estereotipos, tanto malos como buenos. El más común es que todos somos afeminados. Pero, por supuesto, no es verdad. Hay muchos hombres gay y masculinos, tales como atletas y bomberos. En los bares gay, hay muchos hombres que parecen heterosexuales, y allí son muy populares.<br /><br />Soy un poco afeminado, seguro, pero al mismo tiempo tengo unos intereses típicamente masculinos, como jugar videojuegos y tomar cervezas con mis amigos. Pero, muchos de mis conocidos no me creen cuando les digo. Creen que los videojuegos y las cervezas son intereses de hombres heterosexuales, y que los de mi son haciendo compras y diciendoles si son guapos.<br /><br />Como siempre, muchas gracias por leer mi última entrada de mi diario. Si quieres hablar conmigo en skype, puedes añadirme. Mi nombre de usuario es «ChaseOfHearts». Espero que podamos mejorar juntos.
<br /><br />Posted at Fri Apr 13 03:12:35 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1420574</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1420574</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 13 03:12:35 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Estereotipos de los mexicanos (5)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="5cf3bdd272d6fdb8b46f7d7f24252d5f6a2dd576" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/5cf3bdd272d6fdb8b46f7d7f24252d5f6a2dd576.JPG" /><br />

En los Estados Unidos, hay muchos esterotipos de personas de todos los países. El de los mexicanos no es muy amable. Muchos de los estadounidenses creen que los mexicanos son perezosos y brutos.<br /><br />Pero, yo dudo que sea cierto. Casi todas las personas mexicanas en los Estados Unidos que conozco son trabajadores y se especializan en las faenas que los estadounidenses no quieren hacer. Sin duda, no son perezosos para nada.<br /><br />También, dudo que sean brutos. Cuando hay una barrera lingüística, es fácil creer que las personas que no hablan el idioma local son brutas. Pero no es cierto. El mexicano típico en los Estados Unidos habla inglés mejor que el estadounidense típico habla cualquier otro idioma. ¡No pueden ser brutos!<br /><br />No me gustan los estereotipos para nada.<br /><br />¿Cuáles son algunos de los estereotipos de tu país que se aplican a los estadounidenses?
<br /><br />Posted at Tue Apr 10 02:00:47 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1414910</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1414910</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 10 02:00:47 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : １年、２０冊、出来るかな？ (14)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="619442bd2758adb243dca842b2ca38d46c2257f1" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/619442bd2758adb243dca842b2ca38d46c2257f1.JPG" /><br />

私は、あまり本を読まない。暇な時は、ウェブサイトの記事を読んで、ゲームで遊んで、料理する。でも、読書をする時間がない。<br /><br />今年は、本を２０冊読みたい。今週、すでに１冊読んだ。第１冊は英語版の「広島」という本だった。とても面白くていい本だ。あいにく、私の日本語の能力がまだ十分じゃないから、今はこの本について話したくない。間違った解釈で話したくないから。デリケートなテーマだよね。<br /><br />次の本は、「ザ・スカーレット・レター」だ。高校生の時に読んだけど、あまり覚えていない。そして、日本語の本も読んでいる。「アジアの昔話」と言う。この本は、アジアの昔話のコレクションだ。子供向けの本だけど、私にはちょっと難しい。大人の本はもっと難しいだよ。いつか、日本語の大人向けの本を読みたい。<br /><br />あなたは、何か読んでいる？おすすめの本は何？<br /><br />そして、私と一緒にSkypeで話しましょうか？一緒に勉強しましょう。私のSkypeの名は「ChaseOfHearts」。私をあなたの友達リストに追加してください。よろしくお願いします。<br /><br />日記を読んでくれて、ありがとうございました！
<br /><br />Posted at Fri Mar 30 03:31:24 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1394538</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1394538</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 30 03:31:24 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Un día poquito loco (10)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="35ca4ed9dd5705da3a66dac6e52d6bc54f2df6f5" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/35ca4ed9dd5705da3a66dac6e52d6bc54f2df6f5.jpg" /><br />

Aquí presento la foto que prometí en mi entrada anterior. Es una foto de los pastelitos que mi madre me horneó para mi cumpleaños. Fueron pastelitos veganos de vainilla con una crema de chocolate, y estaban muy ricos y húmedos. ¡Ahora tengo hambre!<br /><br />Trabajo con personas con discapacidad mental, y cada día es una aventura. Hoy fue un día poquito loco. En el centro para personas mayores donde mis clientes trabajan, hubo otro grupo de clientes de mi empresa. Normalmente son tranquilos y no hay problema, pero hoy fue una historia diferente. Un cliente masculino y una cliente femenina tuvieron una pelea cuando mis clientes y yo llegábamos. El cliente masculino agarró por el pelo a la otra cliente, y ella empezó a llorar y gritar.<br /><br />No sé por qué lo hizo, pero mis clientes tuvieron miedo de él. Mis clientes y yo fuimos inmediatamente al baño para alejarnos del peligro. Cuando volvimos, todo el personal estaba cerca de la mujer. Había muchas personas. Despúes, un jefe y un secretario de nuestra oficina llegó y disolvió la situación. Pero, ¡no me gustó el drama para nada! Espero que mañana sea mejor que hoy.
<br /><br />Posted at Wed Feb 29 04:31:20 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1339458</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1339458</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 29 04:31:20 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 日本からの旅行者 (5)</title>
      <description><![CDATA[

今日、私はお昼ごはんをクライアントと一緒にモールで食べました。 野菜 キノコそばを注文しました。とても美味しかったです。<br /><br />モールには、たくさん旅行者がいました。日本語を話していたから、日本から来たのかなと思いました。私は、旅行者の会話をちょっと聞いていたけど、全然分かりませんでした。でも、いつか解る日が来ますよね。<br /><br />日本語を聞く事と話す事は、私にはまだとても難しいです。誰か私と一緒にSkypeで話していただけますか。私たちは日本語と英語で会話が出来ます。私のSkype名は「ChaseOfHearts」です。まだあまり上手ではありませんけど、日本語を話したいです。<br /><br />私の日記をお読みいただき、ありがとうございました！
<br /><br />Posted at Wed Feb 29 03:04:48 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1339346</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1339346</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 29 03:04:48 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : Mi cumpleaños (7)</title>
      <description><![CDATA[

El lunes próximo es mi cumpleaños. En los Estados Unidos, celebramos el día de los presidentes el tercer lunes de febrero y, este año, ¡es en mi cumpleaños! ¡Estoy muy felíz!<br /><br />Creo que para mi cumpleaños, voy a celebrar un día antes, el domingo, y el lunes puedo descansar.<br /><br />Quiero comer en un restaurante en Los Ángeles primero. Soy un vegetariano estricto. En inglés, se llama «vegan».  No como carne, pescados, leche, o huevos. Por eso, quiero ir a un restaurante vegetariano.<br /><br />Después, creo que quiero bailar en un discoteca, o tal vez ir a beber algo en un bar. Ahora no sé. Pero quiero hacer algo divertido.<br /><br />También, un día del fin de semana, quiero ver a mi madre, y quiero que hornee pastelitos para nosotros. ¡Ella es la mejor panadera en el mundo! Si los hornea, voy a compartir unas fotos de los pastelitos. ¡Qué rico!
<br /><br />Posted at Wed Feb 15 21:53:41 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1317630</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1317630</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 15 21:53:41 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 美味しい！ (14)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="6c4aa5a68e8126f8a62097657704ef7a47bfd672" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/6c4aa5a68e8126f8a62097657704ef7a47bfd672.jpg" /><br />

2011年1月に、私は完全菜食主義者になりました。肉や魚や牛乳や卵を食べません。ときどき、私のクライアントと一緒に完全菜食主義のレストランで食事をします。<br /><br />この写真は、昨日の私の昼ご飯です。アジア風サラダです。キャベツや豆腐やキノコやビーツがありました。 ビーツは、トッピングが覆いていました。でも、赤い色は本当に素敵ですよ。<br /><br />美味しいですね！ 今、私のお腹が空いていますよ！
<br /><br />Posted at Wed Feb 08 04:05:24 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1304830</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1304830</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 08 04:05:24 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 一番猫 (17)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="060731840d8e4ab936c293f632a73e8e144b120e" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/060731840d8e4ab936c293f632a73e8e144b120e.jpg" /><br />

<img alt="7b014076839de8cbaa5906059c82fd0e54cccda3" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/7b014076839de8cbaa5906059c82fd0e54cccda3.jpg" /><br />

すみません。昨日、日記を書きたいんでしたが、時間がありませんでした。<br /><br />これは、私には世界の一番猫です。名前はケールベール(Kell Bell)で、5歳です。たくさんニックネームがあります。「プリンセス」や「スイートピー」や「マイ・ラブ」と呼ばれています。<br /><br />今、あいにく、私と住んでいません。母と主人と住んでいます。その前は、アパートに私と一緒に住んでいました。ルームメイトは猫が好きじゃありませんでしたから、ケールベールは家族の家に帰りました。<br /><br />美しくて青い目を持っています。目は日光の下でとても明るいなります。子猫だったときに、毛皮は純粋な白でしたが、今暗いなりました。<br /><br />私はケールベールと抱きしめるのが大好きです。
<br /><br />Posted at Tue Jan 24 02:17:51 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1281518</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1281518</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Tue Jan 24 02:17:51 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : ホーマー (18)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="72b6012d4f096418a1741dd95417e5777ac12a07" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/72b6012d4f096418a1741dd95417e5777ac12a07.jpg" /><br />

これは私の好きな犬です。ホーマーです。<br /><br />私が高校生のとき、家族はホーマーを 採用しました。放棄されちゃいました。なんでホーマーが欲しくないは分かりません。<br /><br />さあ、ホーマーはいくつかの問題があります。 強迫性障害があります。絶えず、爪を噛み、カーペットを食べ、いるいるを舐めます。でも、本当には、とても親切ですよ。私には、問題は重要ではありません。この犬が大好きですよ。<br /><br />明日、私の好きなペットについて書きます。豪快！
<br /><br />Posted at Sun Jan 22 02:20:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1278510</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1278510</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sun Jan 22 02:20:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : ラット・ドッグ (10)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="135407384eb81b3d4eca7564a0c63d0c29e60da2" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/135407384eb81b3d4eca7564a0c63d0c29e60da2.jpg" /><br />

この週末、 両親が旅行していますから、私は ペットの世話をしていま す。 <br /> <br />この犬は母の犬です。お名前がタイラーです。かわいいですね。でも、本当に、かわいくないですよ。疲れと母の近くにいるとき、悪い態度を持っています。ですから、ニックネームはラット・ドッグんです。<br /><br />ペットがもう2匹いますから、土曜日と日曜日に書きます。
<br /><br />Posted at Sat Jan 21 01:24:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1277069</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1277069</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sat Jan 21 01:24:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : «Una Maid en Manhattan» (4)</title>
      <description><![CDATA[

Este pasado fin de semana, empecé a mirar un telenovela llamada «Una Maid en Manhattan.» Es una telenovela estadiounidense de Telemundo, y es la versión de telenovela de la película «Maid in Manhattan.» Miré la película, con Jennifer Lopez por el papel protagónico, pero a mi no me gustó mucho.<br /><br />La telenovela, por otro lado, es mucha más mejor. En esta, la actríz y cantante Litzy es la protagonista. Ella interpreta el papel de Marisa, una madre que quiere una vida mejor para ella y su hijo, Lalo.  Ellos vivían en Michoacán, México, pero, cuando un hombre loco puso en peligro sus vidas, se mudaron con su madre a Los Angeles, California, en los Estados Unidos.  Allí, se casó con Victor, el padre de Lalo.  Pero, después de la boda, en el mismo día, Victor tuvo sexo con una otra mujer, !y Marisa los encontró! ¡Qué vergüenza! El próximo día, Marisa y Lalo dejaron a Victor y fueron a la ciudad de Nueva York, al otro lado del país. Pero allí, sin duda, los problemas van a encontrarles.<br /><br />Yo sólo he mirado tres capítulos de la telenovela, pero ya hay 28 capítulos.  ¡Tengo que mirarlos pronto!<br /><br />¡Gracias por las correcciones!
<br /><br />Posted at Mon Jan 09 05:27:46 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1259353</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1259353</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 09 05:27:46 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 日本語のテレビ (6)</title>
      <description><![CDATA[

アメリカのテレビは、たくさん日本語の番組がありません。平日の朝は、 ニュースの番組があります。毎金曜日、「ちびまる子ちゃん」を見ます。子供の番組ですから、理解し易しいです。日曜日は、「ネプリーグ」とテレビドラマがあります。「ネプリーグ」はたくさん漢字がありますから、私はとても面白いですよ。<br /><br />ときどき、キーホールテレビを見ます。キーホールテレビはインターネットテレビサービスです。日本の番組が見られます。日本の料理番組を見て楽しみます。
<br /><br />Posted at Sat Dec 31 04:30:50 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1246833</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1246833</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sat Dec 31 04:30:50 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 訛 (2)</title>
      <description><![CDATA[

ゾンビがほんとに嫌いよ。でも、友達２人が「ウォーキング・デッドがとてもいい番組です。」と言ってので、私が見ました。<br /><br />これはちょっと悽絶な予告編です。注意してください。<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=U_yDAxH8N5M<br /><br />警官の名前はリック・グライムスで、俳優の名前はアンドルー・リンカーンです。グライムスさんはアメリカ人で、リンカーンさんはイギリス人です。でも、グライムスさんのアメリカの訛が絶対完璧ですよ。<br /><br />これ、リンカーンの面接のビデオを見てください。<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=FO1yyL99TZ8<br /><br />とても違いですね。<br /><br /><br />訛は、別の私が見ました番組を思い出しました。この番組もゾンビについてです、でももっと気軽んです。「プッシング・デイジー」と呼ばれています。<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=FPg-8QFoKvk<br /><br />中央の女の名前はチャーロット・チャック・チャールズです。訛がアメリカのです。でも、俳優の訛がイギリスのです。俳優はアンナ・フリエルです。<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=5hIr7YpdOBc<br /><br />違いは聞きられますか。イギリスの俳優2人のアメリカの訛の方が、私の日本語かスペイン語の訛よりいいです。同じくらいいいものにしたいんですが。
<br /><br />Posted at Thu Dec 22 06:03:49 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1236011</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1236011</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Thu Dec 22 06:03:49 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : El viernes pasado (1)</title>
      <description><![CDATA[

Soy un entrenador de trabajos para las personas con discapacidad mental.  Tengo tres clientes, pero a veces sustituyo por otros entrenadores.  El viernes pasado, sustituí en Reseda.  Hay muchas personas diferentes en Reseda, y se puede oír y leer inglés, español, y coreano.  En la tienda que trabajan mis clientes de viernes, mucha de la gente hablan español.  Una mujer comenzó a hablar conmigo en español.  Me pidió, en español, si fui la persona que estaba cuidando por mis clientes.  Me sorprendío a escuchar una persona hablando conmigo en español y, por alguna rázon, no pude responder en español.  A ella, en ingles, dije que no hablo español.  La señora tuvo a hablar conmigo en ingles.  Necesito tener más valor, y necesito hablar español todas las oportunidades que recibo.  Es necesario para mejorar.
<br /><br />Posted at Tue Dec 20 03:14:01 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1233231</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1233231</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Tue Dec 20 03:14:01 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : アパート (9)</title>
      <description><![CDATA[

私は祖母と一緒に住んでいます。でも、一緒に住むにしたくない。ロサンゼルスのアパートがとても高いです。毎月、祖母の２００ドルを上げます。一人のアパートの家賃は１０００ドルです。新しい仕事をしたいですし、一人で住んでいられます。素晴らしいかもしれないね。夢見られますね。
<br /><br />Posted at Sat Dec 17 00:58:10 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1229309</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1229309</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sat Dec 17 00:58:10 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : El Tráfico (2)</title>
      <description><![CDATA[

Esta semana, de camino de mi trabajo hay mucho tráfico.  Porqué no sé. Antes de esta semana, mi conmutador fue cuarenta y cinco minutos.  Esta semana, ¡fue dos horas o más! El tiempo fue un poco malo. En las mañanas, hubo las nieblas y por eso los conductores condujeron muy lentamente. También, una salida mayor estuvo cerrado. Los carros necesitaron a ir a la próxima salida.  Necesito a encontrar un trabajo nuevo, mas cercano de mi casa.
<br /><br />Posted at Sat Oct 22 05:00:40 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1151037</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1151037</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Sat Oct 22 05:00:40 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ChaseOfHearts : 家族 (16)</title>
      <description><![CDATA[

家族は小さいです。十七人全体でいます。<br /><br />父の名前はジョンです。母の名前はメアリです。弟と妹います。弟はシャーンで、二十四歳です。妹はエリンで、二十歳です。<br /><br />両親は離婚しました。母のご主人の名前はダレンです。ダレンは二人おじょうさんいます。名前はアシュリーとアマンダです。アシュリーは二十三歳で、アマンダは二十一歳です。彼女は私のステップの妹です。母方の祖母の名前はペギーです。母方の伯父の名前はロニーです。伯父の奥さんはダイアンです。伯父と伯母は二人子供います。名前はケイリーとジェイデンです。<br /><br />父は別の息子がいます。名前はトニーです。トニーは異母の兄で、二十五歳です。父の彼女の名前はマリソル。マリソルはスペイン語が話します。父方の祖母の名前はジーンです。父方の伯母の名前はレベッカです。伯母は家族と話しません。理由は分りません。<br /><br />両方の祖父は死にました。父方の祖父の名前はジェリーでした。母方の祖父の名前はレオンでした。
<br /><br />Posted at Fri Oct 21 03:27:20 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/297090/journals/1149600</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/297090/journals/1149600</guid>
<dc:creator>ChaseOfHearts</dc:creator>
<pubDate>Fri Oct 21 03:27:20 UTC 2011</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

