Latest entries
| ¡«Super Bowl Sunday» llegó! (4) |
| El pasado y el futuro (8) |
| Mi plan para perder peso (11) |
| 日本にはピーナツバターとルートビールがない? (8) |
| Una aplicación para complacer a vegetarianos estrictos (4) |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| February (1) |
| 2012 |
| December (1) |
| October (1) |
| September (2) |
| August (4) |
| July (1) |
| June (2) |
| May (1) |
| April (2) |
| March (1) |
| February (4) |
| January (4) |
| 2011 |
| December (4) |
| October (3) |
| August (8) |

Tu español es muy bueno :)
Hola Chase ! Cuanto tiempo sin saber nada de ti. Me da mucho gusto que tengas planeado magníficos cambios en tu vida. ¡Sigue adelante!
Y a mí me va a encantar ver todo ese progreso. :) Encantado de que hayas vuelto a Lang-8. Por fin me hiciste caso. :P
Tengo dieta de mantenimiento, pero cuando me acuerdo =P Ya sabés que me gusta hacer ejercicio, y eso me ayuda mucho :) ¡Muy buena e...
¡Qué interesante! De hecho yo también comencé una dieta la semana pasada y planeo hacer ejercicio próximamente. Lo que hice fue dejar ...
He visitado tu diario porque yo tambièn estoy intentando perder el peso. El tìtulo de tu diario me ha interesado mucho jaja. Hago todos l...
I don't remember if I have ever drunk "Root beer." I would chose other soft drink if they have. I think "Dr Pepper&quo...
I heard the word "root beer", for the first time. The picture of root beer look like very delicious! My recommend Japanese ...
私は、「ルートビール」は飲んだ事がありません。 ビールと書いてあるけど、アルコールは入ってないんですよね。 ピーナツバターは、アメリカで人気の食べ物だという事は知っています。 日本では、いろんな種類が売られています。確かにホイップみたいな ピーナツバターも人気が...
:O Vegan? my respect.
Jaja, muy ingeniosa propuesta, relatada con el más puro y exquisito español :)
うーん ケールベールちゃんとChaseはいつもラブラブよね。 幸せな猫 =~^=
中国で「旧的不去,新的不来」という言葉がある。意味は古い物がなくならないと、新しい物が来ない。 If you don't discard the old thing,the new thing will not coming.
私もコンタクトを外して今眼鏡をかけています。 なんか、一日が終わった〜って感じでほっとするよね! :)
かっこいい眼鏡が見つかるといいですね(o^^o)
私も眼鏡を壊したことが何度もあります。けっこう簡単に壊れちゃうんですよね。
¡Muy bien, Chase! :) ¿De qué trabajás?
Excelente redacción, sigue así!
No puedo corregir con mi iPod. Trate pero no lo hace correctamente. :( Buena entrada, pero me pregunto de donde saco esa canción ese pac...
muchos perros には、そういう意味もあるんですね。勉強になりました。(´・ω・`)
とても可愛い猫ちゃんですね。(^^) 上手に日本語で書かれています。
I also think she is so cute^^ And your Japanese is very good. If you have any question, please comment.
いいですね^^私も猫が好きです。飼ってみたいです♪
Que bien Chase, tu entrada estaba casi perfecta. Yo odio a los mosquitos, realmente no los soporto. Me ponen de mal humor. Cuando era peq...
¡Muy bien! Muy buen nivel de español :)
オリンピックは、ワクワクしますよね。TVを見る前に、2時間も日本語の勉強をするなんて 偉い!^^
"火の猫" reminds me of "火の鳥", the phoenix whose ability to be reborn from its own ashes implies that it is immortal. ...
She's so gorgeous and pretty. I understand how much you love her! ~~
Kell Bell is so cute. I like the far colour of her face, and her paws are white, which looks like she is wearing socks :)
Muy bien, nunca había escuchado de esta competencia, me parece muy interesante que sea a nivel de Europa. A mí me gustaron los dos. pero ...
なんで二人バンドだと悲惨なの? ってちょっと気になりました。
素晴らしく日本語上達しましたね! すごくびっくりしました。 新しい写真もとても素敵ですよ。^^
わたしも、チャットモンチーが好きじです。 おやしらずって曲が好きです。
いつのまにか、写真がお花になってる。 表現で誤解を招くといけないので慎重に、という姿勢はImpressiveです。 On the other hand, here in lang8 people know you are in the middle of lea...
Por supuesto que son estereotipos equivocados, aquí en mi país se tienen los mismos estereotipos. A mí me gusta el fútbol, me gusta vesti...
As you say, it's not a matter of choice. Everyone should be free to be who (s)he is and to love whoever they choose, regardless of ge...
Wow, muy pocas correciones, ¡de verdad estas mejorando barbaro!
私は以前、英語の勉強のため、ニコラス スパークス(Nicholas Sparks)の本をよく読みました。健康に関する英語の本で印象に残っているのは、 John Robbinsの "Healthy at 100" 知っていますか? そして、最近はイシグロ ...
kell Bellは、プリンセスと言う名前がぴったりですね。私も昔シュルトリュー(Chartreux)というネコを飼っていました。名前はシャル。私は彼女を優雅な貴婦人(a noble female cat)だと思っていました。=**=
私の娘(長女)は、高校生のときパテシエ(デザートを作る職人)になる夢を持っていました。今は、大学で管理栄養士になるための勉強をしています。 Chaseはどんなデザートを作りますか? 彼女は、シフォンケーキ、フルーツロールケーキ、 ゼリー、ベーグルなどを作ってくれます。**/
ChaseOfHeart, このエントリーを読んで、クライアントに対して忍耐強く接することができる理由の一つが菜食主義の食生活なのかなと思いました。完全菜食主義になってどのような精神的な変化がありましたか? After reading this entry, I...
私は英語の小説で「Oliver's Story」を読んでいます。 1日に数ページしか読めないので、いつ読み終わるかわかりません。 アメリカ人の友達が「The Scarlet Letter」をくれましたが、私にはまだ難しすぎて読めません。
少しだけ直してみました!でも日本語が上手ですね(^o^)
Hey, Chase. That's a nice journal entry. I also try to read English books but it takes much much longer than when I read ones in Japa...
日本の絵本は良い本がたくさんありますよ。 http://www.amazon.co.jp/%E3%81%94%E3%82%93%E3%81%8E%E3%81%A4%E3%81%AD-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%AB%A5%E8%A9%B1...
Hi,Thank you for correcting mistakes in my entry. arigatougozaimasu. I have a skype ID ! Let's help each other. feel free to send m...
Esos pastelitos se ven deliciosos. ¡Ya me dió hambre!
もう日本に住んでいるのかな? 今度skypeしましょう!
(^.^)
とても分かりやすい日本語ですね。