kimnin's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

25
Entries Written

7
Corrections made

42
Corrections received

22
Friends


Read more

Latest entries

kimnin

英語の日本語訳文、お願いします!! 大至急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ここで 日本語で表現しにくいとお考えしますけど、 皆様にお願いしたいんですけど。。。 In preparation for this year’s McAfee B2B 2014 Business Planning initiative, we are put...
  •  
  • 532
  • 1
  • 2
  • Japanese 
May 19, 2013 21:47
kimnin

このセンテンスは正しいですか?

御社は今欧米系の企業向けのサービスをご提供されたいんですか? 上記のセンテンスは正しいものですか? ここでお伺いしたいんですけど
  •  
  • 227
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Oct 29, 2012 11:29
kimnin

日本語の意味を教えてください~

ええ気分 どっちかしかない 上記単語の意味を教えてくださいよ~ 有難うね
  •  
  • 192
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 26, 2012 23:23
kimnin

自己紹介の文をご添削くださいませんか?

下記の文をお読みください、ご添削をお願いします! 大学時代、外国語に大変関心持ってましたので、ずっと前から一人前の翻訳を志してきます。それで、大学を出てから翻訳会社を志望しまして、最初、アルバイトとして勤務して後になって正社員になりました。 退社後去年10月から...
  •  
  • 330
  • 4
  • 1
  • Japanese 
Oct 23, 2012 15:02
kimnin

한국어 문장의 의미를 잘 모르니 여기서 도와달라고 하려고 해요....

물론 종술의 성깔을 익히 아는 이곡리 주민들은 그의 행패가 두려워서 감히 맞대 놓고 그를 어쩌지는 못했다. "여기선 감히 놓고 그를 어쩌지는 못했다 " 라는 문장을 어떻게 이해할까요? 고수님의 지혜를 빌고 싶습니다!잘 부탁드립니다.
  •  
  • 322
  • 4
  • 0
  • Korean 
Oct 20, 2012 10:32
Read more
See all

Group

1051
Threads

179150
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...

217
Threads

170527
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...